сура Аз-Зумар Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ اجْتَنَبُوا الطَّاغُوتَ أَن يَعْبُدُوهَا وَأَنَابُوا إِلَى اللَّهِ لَهُمُ الْبُشْرَىٰ ۚ فَبَشِّرْ عِبَادِ﴾
[ الزمر: 17]
Тем, кто от зла (заблудших) устранился, Не взяв для почитанья их, В раскаянии к Богу обратясь, - Им - радостная весть. Обрадуй же служителей Моих благою Вестью -
Сура Аз-Зумар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тем, кто отстранился от поклонения идолам и шайтанам и обратился к Аллаху во всех своих делах, - радостная весть. Передай, о Мухаммад, благую весть Моим рабам,
Перевод Эльмира Кулиева
Для тех, которые избежали поклонения тагуту и обратились к Аллаху, есть благая весть. Обрадуй же Моих рабов,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И никому не верьте, кроме тех, Которые идут за вашей верой". Скажи,
- И вот когда они предстали Перед Джалутом и его войсками, Они взмолили:
- Войдите же во врАта Ада, Чтобы навечно там остаться. И как мерзка
- Он вам Свои знамения являет; Какое же из них, знамений Божьих, Вы
- И вот когда он к Нам придет, он скажет: "О, если б
- Кто верует в знамения Господни
- Они ответили: "О Худ! Ты не принес нам ясного Знаменья, И лишь
- (И вот еще одно знаменье) - самудиты. Им было велено: "Довольствуйтесь еще
- Мы дали Мусе Книгу (Откровений), И вслед за ним посланников Мы слали;
- О люди! Поклоняйтесь вашему Владыке, Кто создал вас и тех, кто был
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.