сура Аз-Зумар Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ اجْتَنَبُوا الطَّاغُوتَ أَن يَعْبُدُوهَا وَأَنَابُوا إِلَى اللَّهِ لَهُمُ الْبُشْرَىٰ ۚ فَبَشِّرْ عِبَادِ﴾
[ الزمر: 17]
Тем, кто от зла (заблудших) устранился, Не взяв для почитанья их, В раскаянии к Богу обратясь, - Им - радостная весть. Обрадуй же служителей Моих благою Вестью -
Сура Аз-Зумар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тем, кто отстранился от поклонения идолам и шайтанам и обратился к Аллаху во всех своих делах, - радостная весть. Передай, о Мухаммад, благую весть Моим рабам,
Перевод Эльмира Кулиева
Для тех, которые избежали поклонения тагуту и обратились к Аллаху, есть благая весть. Обрадуй же Моих рабов,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И до тебя, (о Мухаммад!), Мы слали вестников к народам (разным), Они
- И вот когда раздастся первый трубный глас
- Ужель они не видят птиц, (которые парят над ними), То крылья распахнув,
- И это им - за то, Что возлюбили они жизнь в этом
- Что есть неотвратимость?
- (Святая) Книга, Стихи которой разъяснены, - Коран арабский Для людей, которые внимают,
- Пусть будет так! - сказал (Господь). - Ты - средь таких, кому
- Конечно, можем Мы явить тебе, Что Мы им обещаем, (За ослушание грозя
- А ты, (посланец), возвращайся к ним (и сообщи): Мы приведем на них
- А Мы его и воинов его Схватили и повергли в море, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.