сура Аль-Джинн Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿لِّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا﴾
[ الجن: 17]
Мы этим испытали б их; Того ж, кто Бога своего не поминает, Подвергнет Он суровой каре.
Сура Аль-Джинн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
чтобы испытать их, как они будут благодарны Аллаху за Его милость к ним. А кто отказывается поклоняться своему Господу, того Он подвергнет невыносимому, мучительному наказанию, которое он не вынесет.
Перевод Эльмира Кулиева
чтобы этим подвергнуть их испытанию. А тех, кто отвращается от Напоминания своего Господа, Он ввергает в тяжкие мучения.
Толкование ас-Саади
Только бесчестие и ненависть к истине помешали им встать на прямой путь и вкусить воды вкусной, приятной. Аллах ниспосылает верующим подобные испытания для того, чтобы испытать их веру и отличить правдивого раба от лжеца. А тех, кто отвращается от Писания, не следует его заповедям и пренебрегает ими, Аллах подвергает невыносимому и мучительному наказанию.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Не спросят вас о наших прегрешеньях И нас не спросят, что
- Златые украшенья также. Но это все - не что иное, Как наслажденья
- Тем, кто не верует, - мучительные кары, А тем, кто верует и
- Награда же другого мира - краше Для тех, которые уверовали (в Бога)
- И пусть боятся те, (Кто отпускает в жизнь сирот), Как если б
- И есть ли нечестивее того, Кому знаменья Господа его напоминают, А он
- Скажи: "Я только увещаю этим Откровеньем!" Не слышат зова этого глухие, Даже
- И это им - за то, Что отдалились от Аллаха и посланника
- Когда беда коснется человека, Взывает он к Владыке своему, (К Нему в
- И (вспомните), когда сказал ему Господь: "Предайся Моей Воле". "Я Господу миров
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

