сура Аль-Джинн Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿لِّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا﴾
[ الجن: 17]
Мы этим испытали б их; Того ж, кто Бога своего не поминает, Подвергнет Он суровой каре.
Сура Аль-Джинн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
чтобы испытать их, как они будут благодарны Аллаху за Его милость к ним. А кто отказывается поклоняться своему Господу, того Он подвергнет невыносимому, мучительному наказанию, которое он не вынесет.
Перевод Эльмира Кулиева
чтобы этим подвергнуть их испытанию. А тех, кто отвращается от Напоминания своего Господа, Он ввергает в тяжкие мучения.
Толкование ас-Саади
Только бесчестие и ненависть к истине помешали им встать на прямой путь и вкусить воды вкусной, приятной. Аллах ниспосылает верующим подобные испытания для того, чтобы испытать их веру и отличить правдивого раба от лжеца. А тех, кто отвращается от Писания, не следует его заповедям и пренебрегает ими, Аллах подвергает невыносимому и мучительному наказанию.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Неужто они прочат в соучастники Ему Таких, которые творить не могут И
- Давайте имена им их отцов, Сие - пред Богом справедливей; А если
- И я не думаю, что Час настанет. А если к Богу моему
- (Иблис) сказал: "О мой Господь! Отсрочь же мне до Дня, Когда они
- И молвил Муса своему народу: "Просите помощи лишь у Аллаха И будьте
- О Дауд! Поистине, назначили тебя Наместником (Своим Мы) на земле. А потому
- И бойтесь адова огня, Что уготован для неверных;
- Он - Тот, Кто Своего посланника послал И с ним - (вам)
- Они - все те, на коих снизойдет Благословение и милость Бога, И
- (И прозвучало): "О Ибрахим! Оставь все это! Ведь поступило повеленье твоего Владыки,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Джинн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Джинн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Джинн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.