сура Аз-Зумар Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ﴾
[ الزمر: 27]
Мы предлагаем людям в этом Аль Кор'ане Притчи различного значенья, Чтоб поразмыслили они, -
Сура Аз-Зумар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы привели людям всякие притчи в этом Коране, напоминающие им об Истине Аллаха, чтобы они уразумели и извлекли для себя урок.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы уже привели для людей в этом Коране всевозможные притчи, чтобы они могли помянуть назидание.
Толкование ас-Саади
Всевышний напомнил людям о том, что в Священном Коране приводятся разные притчи о праведниках и злодеях, единобожии и многобожии. Каждая из этих притч помогает рабам Аллаха разобраться в истинной сути вещей, и поэтому Господь подчеркнул, что мудрость коранических притч заключается в том, что люди получают возможность образумиться. Поистине, многие люди после того, как постигают истину, начинают вершить праведные дела.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если б не случилось так, Что люди все одним народом станут,
- Ведь ни один посланник и до них К другим народам не пришел,
- Для них - мирный очаг у их Владыки. Он - Покровитель их
- О вы, кто верует! Наедине беседуя с посланником (Аллаха), Вы до беседы
- Чтобы плодами их вы все могли питаться. Но это все не вашими
- Супругу и детей, -
- Как только к ним нисходит Сура, Средь них есть те, кто говорит:
- Вас бедностью пугает Сатана И побуждает вас к поступкам непристойным - Аллах
- Я следую религии моих отцов: (Ханифа) Ибрахима, Исхака и Йакуба. Нам (в
- И ты не выведешь на путь прямой слепых, (Удерживая их) от заблужденья.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.