сура Аз-Зумар Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ﴾
[ الزمر: 27]
Мы предлагаем людям в этом Аль Кор'ане Притчи различного значенья, Чтоб поразмыслили они, -
Сура Аз-Зумар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы привели людям всякие притчи в этом Коране, напоминающие им об Истине Аллаха, чтобы они уразумели и извлекли для себя урок.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы уже привели для людей в этом Коране всевозможные притчи, чтобы они могли помянуть назидание.
Толкование ас-Саади
Всевышний напомнил людям о том, что в Священном Коране приводятся разные притчи о праведниках и злодеях, единобожии и многобожии. Каждая из этих притч помогает рабам Аллаха разобраться в истинной сути вещей, и поэтому Господь подчеркнул, что мудрость коранических притч заключается в том, что люди получают возможность образумиться. Поистине, многие люди после того, как постигают истину, начинают вершить праведные дела.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Неужто Он не знает, что Аллах всевидящ?
- И никому не верьте, кроме тех, Которые идут за вашей верой". Скажи,
- Они идут прямой стезею Бога, - Лишь им познать Господню благодать.
- Ведь он не веровал, и не молился,
- И (вспомните), когда Мы вам сказали: "Войдите в этот город, Питайтесь всем,
- О вы, кто верует! Господь вас, несомненно, испытает той добычей, Что ваши
- И чтят они с Аллахом наравне Того, кто им ни с неба,
- От зла спустившегося мрака;
- Скажи: "Ужель не видите, (сколь нечестивы вы), Коль это - (Откровение) от
- И (далее) сказал благочестивый: "О мой народ! Вы следуйте за мной, И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

