сура Аз-Зумар Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ﴾
[ الزمر: 27]
Мы предлагаем людям в этом Аль Кор'ане Притчи различного значенья, Чтоб поразмыслили они, -
Сура Аз-Зумар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы привели людям всякие притчи в этом Коране, напоминающие им об Истине Аллаха, чтобы они уразумели и извлекли для себя урок.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы уже привели для людей в этом Коране всевозможные притчи, чтобы они могли помянуть назидание.
Толкование ас-Саади
Всевышний напомнил людям о том, что в Священном Коране приводятся разные притчи о праведниках и злодеях, единобожии и многобожии. Каждая из этих притч помогает рабам Аллаха разобраться в истинной сути вещей, и поэтому Господь подчеркнул, что мудрость коранических притч заключается в том, что люди получают возможность образумиться. Поистине, многие люди после того, как постигают истину, начинают вершить праведные дела.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они ж сочли его лжецом. Но Мы спасли его и тех, кто
- И (вам) Писание напоминает и о Мусе. Он был, поистине, особо избран
- Они же отвратились, и тогда (Прорвали Мы) плотину их, И против них
- И понесли его Мы (на ковчеге), Построенном из досок и штырей,
- А чем (откупятся) они, Когда Мы соберем их всех В тот День,
- Им бы довольствоваться тем, Чем наделяет их Аллах И что дает Его
- Но стоит к ним от Милосердного прийти Какому-либо новому посланью, Они воротят
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Не боле чем людская речь!"
- Неужто ты не видел тех, Которым часть Писания ниспослана была? Их призывают
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.