сура Аз-Зумар Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ﴾
[ الزمر: 27]
Мы предлагаем людям в этом Аль Кор'ане Притчи различного значенья, Чтоб поразмыслили они, -
Сура Аз-Зумар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы привели людям всякие притчи в этом Коране, напоминающие им об Истине Аллаха, чтобы они уразумели и извлекли для себя урок.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы уже привели для людей в этом Коране всевозможные притчи, чтобы они могли помянуть назидание.
Толкование ас-Саади
Всевышний напомнил людям о том, что в Священном Коране приводятся разные притчи о праведниках и злодеях, единобожии и многобожии. Каждая из этих притч помогает рабам Аллаха разобраться в истинной сути вещей, и поэтому Господь подчеркнул, что мудрость коранических притч заключается в том, что люди получают возможность образумиться. Поистине, многие люди после того, как постигают истину, начинают вершить праведные дела.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (так) сказал: "Я - высочайший ваш владыка!"
- Брось посох свой!" Когда увидел он, Что взвился его посох змеем, Отпрянул
- Те, для которых Мы послали Книгу, Читают ее чтением достойным, - Они
- Молитву строго соблюдайте, Творите очистительную пОдать И головы склоните вместе с теми,
- И что ж они колен не преклоняют, Когда Коран зачитывают им?
- Но что же (будут они делать), Когда их души ангелы возьмут на
- Но (Фараон) сказал: Ужель с младенческих времен Тебя мы среди нас не
- Ведь вам известны те, Которые нарушили субботу; Мы им сказали: "Обратитесь в
- Ведь всякая душа познает смерти вкус, И к Нам вам надлежит вернуться.
- Ослу, что тащит груз тяжелых книг, (Но смысл того, что в них,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зумар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зумар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зумар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

