сура Ар-Рум Аят 35 , русский перевод значения аята.
﴿أَمْ أَنزَلْنَا عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوا بِهِ يُشْرِكُونَ﴾
[ الروم: 35]
Мы разве низвели им власть, Что им бы указала тех, Кого им призывать, опричь Аллаха?
Сура Ар-Рум ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Разве Мы оставили их в заблуждении и не говорили им об ошибочности многобожия? Наоборот, Мы посылали им доказательства, которые свидетельствовали о том, что они придавали Аллаху соучастников.
Перевод Эльмира Кулиева
Разве Мы ниспослали им доказательство, которое говорило бы им о тех, кого они приобщают в сотоварищи к Нему?
Толкование ас-Саади
Неужели у них есть убедительный довод в пользу многобожия, который заставляет их усомниться в истине? Неужели они в состоянии обосновать свою правоту и изобличить посланников во лжи? Где тот самый довод, который побуждает их исповедовать многобожие? О нет! Все логические доводы и правдивые повествования, Небесные Писания и пророческие учения, а также лучшие представители человеческого рода самым строгим образом запрещают приобщать к Аллаху сотоварищей, предостерегают людей от всех путей, ведущих к многобожию, и свидетельствуют о том, что исповедуют многобожие только безрассудные и заблудшие грешники. Они не способны обосновать свои взгляды убедительными доводами, а лишь потворствуют своим страстям и повинуются наущениям сатаны.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах к вам быть благопреклонным хочет, Но те, кто следует своим страстям,
- Людей спросили: "Все собрались?
- Аллах! Нет божества, кроме Него! Поистине, Он всех вас соберет в День
- Еще до них - народу Нуха За то, что были всех неверней
- Они же все знаменья Наши ложью нарекли; Тогда Мы их схватили хваткою
- Ведь все они посланников Моих сочли лжецами, И наказание Мое над ними
- Что привело вас в сАкар?
- И Мы представим Ад В тот День Перед (прозревшими) глазами нечестивцев -
- Они сказали: "Вовсе нет! Мы просто видели, Что наши деды и отцы
- Так Мы одних из нечестивых Ставим главенствовать над остальными, (Чтобы, соперничая во
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рум с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рум продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рум В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.