сура Ан-Нахль Аят 69 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ كُلِي مِن كُلِّ الثَّمَرَاتِ فَاسْلُكِي سُبُلَ رَبِّكِ ذُلُلًا ۚ يَخْرُجُ مِن بُطُونِهَا شَرَابٌ مُّخْتَلِفٌ أَلْوَانُهُ فِيهِ شِفَاءٌ لِّلنَّاسِ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَتَفَكَّرُونَ﴾
[ النحل: 69]
Питайся всякими плодами, Летай смиренно по путям, (Проложенным) твоим Владыкой". Из внутренностей их питье выходит, Что различается по цвету, - В котором врачеванье для людей, И здесь, поистине, знамение для тех, Кто размышленьям предается.
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Затем Аллах Всевышний направил пчелу питаться пыльцой различных деревьев и растений и облегчил ей путь к добыванию пищи, повелев ей летать смиренно по удобным путям, указанным её Господом. Выходит из внутренностей пчёл питьё разного цвета, в котором - лечение для людей. В этом необыкновенном творении - ясное знамение для людей, которые разумеют о могуществе и мудрости Творца и для которых будет вечное счастье.
Перевод Эльмира Кулиева
А потом питайся всевозможными плодами и следуй по путям твоего Господа, которые доступны тебе». Из брюшков пчел исходит питье разных цветов, которое приносит людям исцеление. Воистину, в этом - знамение для людей размышляющих.
Толкование ас-Саади
Пчелы - это маленькие творения, которым Аллах указывает верный путь самым удивительным образом. Он помогает им добраться до цветочных лугов и найти дорогу обратно в ульи, которые пчелы благоустраивают благодаря приобретенным от Аллаха знаниям и верному руководству. Из брюшков пчел выделяется вкусный мед, который бывает различных цветов и оттенков, зависящих от почвы и цветков. Это питье приносит людям исцеление от многих болезней. Все это свидетельствует о безупречной заботе, которую Всевышний Аллах проявляет о Своих творениях, и Его совершенной доброте по отношению к Своим рабам. А это значит, что рабы должны всецело посвящать свою любовь Ему одному и взывать о помощи только к Нему одному.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И все ж они сказали: "О Господь! Ты удлини им путь От
- И он оставил их, сказав: "О мой народ! Я передал вам то,
- Когда раздастся трубный глас, В тот День родства средь них не будет.
- Ешь, пей и прохлади глаза. Но если человека ты увидишь, Скажи: "Я
- Поистине, уверовал я в вашего Владыку, А потому прислушайтесь ко мне, о
- И тем, кто, утвердившись Нами на земле, Молитву регулярно отправляет И правит
- И вот Мы джиннов сонм направили к тебе, Чтобы они послушали Коран.
- Но стал им Сатана заманчиво шептать, Чтоб им открыть срамную (суть) их
- (Ценой) всего, что на земле, Что только бы могло его спасти.
- Он руку вытянул вперед, И белизной она сверкнула Перед (глазами всех) смотрящих.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.