сура Ан-Намль Аят 73 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Намль Аят 73 (An-Naml - النمل).
  
   

﴿وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُونَ﴾
[ النمل: 73]

(Валерия Михайловна Порохова)

Поистине, Господь твой к людям благ, Но большинство из них неблагодарны.

Сура Ан-Намль Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Твой Господь (о Мухаммад!) - Благодетель, оказывающий всем людям милости. По Своей милости Он отсрочил наказание неверным лжецам, но большинство людей не понимают милостей Аллаха и Ему неблагодарны.


Перевод Эльмира Кулиева


Воистину, твой Господь оказывает милость людям, но большинство их неблагодарны.


Толкование ас-Саади


Этими словами Всевышний Аллах напомнил людям о Своей величайшей щедрости и милости. Люди должны быть благодарными и признательными Аллаху, но очень часто все происходит как раз наоборот. Рабы Аллаха настолько увлекаются мирскими благами, что забывают о том, кто одарил их этими щедротами.

Послушайте Аят 73 суры Ан-Намль

وإن ربك لذو فضل على الناس ولكن أكثرهم لا يشكرون

سورة: النمل - آية: ( 73 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 383 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Неужто у них ноги есть, которыми ходить, Иль руки есть, которыми хватать?
  2. Те, кто не верует, в гордыне пребывают И супротив стоят (и Богу,
  3. В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен). И
  4. Мы сделали мрак (черной) ночи И свет (ликующего) дня Двумя знаменьями для
  5. И он сказал: "Вступите на него, и с именем Аллаха Ему и
  6. Он тайным зовом к Господу воззвал
  7. А тот, кто верным перед Ним предстанет, Имея за собой деяния благие,
  8. О вы, кто верует! Расходуйте из благ, что Мы вам даровали, Пока
  9. Скажи: "Ужель искать мне Господа иного, чем Аллах, Тогда как Он -
  10. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Намль Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Намль Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Намль Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Намль Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Намль Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Намль Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Намль Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Намль Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Намль Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Намль Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Намль Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Намль Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Намль Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Намль Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Намль Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, October 4, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.