сура Ан-Намль Аят 73 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِنَّ رَبَّكَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَشْكُرُونَ﴾
[ النمل: 73]
Поистине, Господь твой к людям благ, Но большинство из них неблагодарны.
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Твой Господь (о Мухаммад!) - Благодетель, оказывающий всем людям милости. По Своей милости Он отсрочил наказание неверным лжецам, но большинство людей не понимают милостей Аллаха и Ему неблагодарны.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, твой Господь оказывает милость людям, но большинство их неблагодарны.
Толкование ас-Саади
Этими словами Всевышний Аллах напомнил людям о Своей величайшей щедрости и милости. Люди должны быть благодарными и признательными Аллаху, но очень часто все происходит как раз наоборот. Рабы Аллаха настолько увлекаются мирскими благами, что забывают о том, кто одарил их этими щедротами.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Его простили Мы И сделали доступной близость к Нам В прекраснейшем из
- Тебя, (о Мухаммад!), Мы только Благовестником и проповедником послали.
- (Когда ж вода начнет спадать), скажи: "О Господи! Дай мне сойти на
- А если ты их спросишь: "Кто небеса и землю сотворил?", "Аллах!" -
- Но если на спине разорвана рубаха, То лжет она, а он правдив".
- Как вашим Господом назначено для тех, Кто перешел дозволенного грани".
- Тебе, (о Мухаммад!), Мы повествуем лучшим сказом Коран сей, что открыли Мы
- Зачем Аллаху подвергать вас наказанью, Коль благодарны и благочестивы вы? Поистине, Аллах
- Кроме (жены)-старухи, что была среди отставших.
- И вот когда он будет брошен в Ров, Ему добро накопленное не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

