сура Аль-Фаджр Аят 15 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ﴾
[ الفجر: 15]
Когда, испытывая человека, Бог осыпает благоденствием его, Глаголет человек надменно: "Господь почтил меня Своим благоволеньем".
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Человек же, когда Господь, подвергая его испытанию, почтит его и одарит богатством, достоинством и властью, прельщаясь этим, говорит: "Господь мой почтил меня и одарил этими благами, потому что я достоин их".
Перевод Эльмира Кулиева
Когда Господь испытывает человека, оказывая ему милость и одаряя его благами, тот говорит: «Господь мой почтил меня!».
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь в их сердцах страх перед вами Сильнее, чем их страх перед
- И кто снедаем лихоимством, Предстанет (в Судный День) никак иначе, как тот,
- О да! Кто искренне к Аллаху лик свой обратил, Кто делает добро
- Степенями, Что Он на милость от Себя и на Свое прощение назначил.
- И тем, кто верует и делает добро, Дадим обитель Мы в садах
- Мы этот скот поставили на службу им: Одних они едят, других используют
- Когда пришел он к питьевым местам Мадйана, Он там нашел толпу людей,
- Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
- И лишь Аллах владеет небесами и землей, - Он всемогущ над всем,
- На тех, которых ангелы берут на упокой, Когда осквернены их души (Грехами)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

