сура Аль-Фаджр Аят 15 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ﴾
[ الفجر: 15]
Когда, испытывая человека, Бог осыпает благоденствием его, Глаголет человек надменно: "Господь почтил меня Своим благоволеньем".
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Человек же, когда Господь, подвергая его испытанию, почтит его и одарит богатством, достоинством и властью, прельщаясь этим, говорит: "Господь мой почтил меня и одарил этими благами, потому что я достоин их".
Перевод Эльмира Кулиева
Когда Господь испытывает человека, оказывая ему милость и одаряя его благами, тот говорит: «Господь мой почтил меня!».
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Ужель искать мне Господа иного, чем Аллах, Тогда как Он -
- Видал ли ты того, кто спину повернул,
- Мы сотворили человека в прекраснейшей из форм,
- Он - Тот, Кто Книгу ниспослал тебе, - Одни айаты в ней
- Послали Нуха Мы к его народу, (И он сказал): "Поистине, для вас
- Неужто тот, кто поклоняется в часы ночные, Простершись ниц иль стоя (благовейно),
- И, положив его пред ними, сказал: "Быть может, поедите вы?"
- О вы, кто верует! Коль устрашитесь гнева Бога, Он Различение вам даст,
- О вы, кто верует! Коль по пути Господнему отправитесь в поход, Предусмотрительно
- И (вспомните), Когда скрепили с вами Мы Завет И подняли над вами
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

