сура Аль-Фаджр Аят 15 , русский перевод значения аята.
﴿فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ﴾
[ الفجر: 15]
Когда, испытывая человека, Бог осыпает благоденствием его, Глаголет человек надменно: "Господь почтил меня Своим благоволеньем".
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Человек же, когда Господь, подвергая его испытанию, почтит его и одарит богатством, достоинством и властью, прельщаясь этим, говорит: "Господь мой почтил меня и одарил этими благами, потому что я достоин их".
Перевод Эльмира Кулиева
Когда Господь испытывает человека, оказывая ему милость и одаряя его благами, тот говорит: «Господь мой почтил меня!».
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вспомни Нашего слугу Ай'йюба. Воззвал он к своему Владыке: "Мне причинил
- Мы ж для него в сей миг гораздо ближе, Но не увидеть
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- И если б Истина (Господня) Была созвучна их желаньям, Распался бы (Господень
- Поистине, нет власти у него Над теми, кто уверовал (в Аллаха) И
- Прощающего грех и принимающего покаянье, Кто в карах строг, в щедротах безграничен.
- А те, которых они ставят с Богом наравне, - (За них) предстательствовать
- Но кто способен проявить терпенье и простить, - Поистине, лишь в этом
- И он сказал: "О мой народ! Зачем спешите зло навлечь Прежде, чем
- Ответил тот: "Не я ли говорил тебе, Что ты со мной не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

