сура Аль-Худжурат Аят 18 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Худжурат Аят 18 (Al-Hujuraat - الحجرات).
  
   

﴿إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ الحجرات: 18]

(Валерия Михайловна Порохова)

Аллаху, истинно, известно все, Что в небесах и на земле сокрыто. Он видит все, что делаете вы!

Сура Аль-Худжурат Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поистине, Аллах знает всё, что скрыто в небесах и на земле, и объемлет Своим знанием все ваши деяния!


Перевод Эльмира Кулиева


Воистину, Аллах знает сокровенное небес и земли. Аллах видит то, что вы совершаете.


Толкование ас-Саади


Аллах ведает все, что сокрыто от взоров Его созданий. Он ведает о том, что сокрыто в бездонной морской пучине и таится в бескрайней пустыни, что скрывается под покровом ночи и исчезает при свете дня. Он знает о каждой капле дождя и о каждой песчинке в пустыне. Он знает о тайных помыслах души и самых искусно сокрытых поступках. Всевышний сказал: «У Него ключи к сокровенному, и знает о них только Он. Ему известно то, что на суше и в море. Даже лист падает только с Его ведома. Нет ни зернышка во мраках земли, ни чего-либо свежего или сухого, чего бы не было в Ясном Писании» (6:59). Аллах также ведает о людских деяниях. Он исчислит их и воздаст сполна за каждое из них в соответствии со своей безграничной милостью и совершенной мудростью.

Послушайте Аят 18 суры Аль-Худжурат

إن الله يعلم غيب السموات والأرض والله بصير بما تعملون

سورة: الحجرات - آية: ( 18 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 517 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Он снес (с лица земли) поверженные города
  2. Поистине, Аллах сдержал пред вами обещание Свое, Когда с Его соизволенья Своих
  3. (Но было) и другое (в том), Чем овладеть вам (раньше) было не
  4. Так повинуйтесь же Аллаху и слушайте посланника Его! А если отвернетесь -
  5. И потому увещевай ты тех, Кто (слушает и) пользу извлекает.
  6. И коль они ответить не сумеют, То знай: они лишь следуют своим
  7. О Господи! - они ответят. - Нас одолели наши страсти, И стали
  8. Сие - по милости от Бога моего, - сказал он, - Когда
  9. (Йакуб) сказал: "Я опечалюсь, если вы с собой его возьмете. Страшусь я,
  10. И сотряслась земля под ними, И уж наутро в собственных домах Они

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Худжурат с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Худжурат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Худжурат В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Худжурат Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Худжурат Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Худжурат Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Худжурат Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Худжурат Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Худжурат Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Худжурат Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Худжурат Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Худжурат Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Худжурат Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Худжурат Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Худжурат Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Худжурат Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Худжурат Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Худжурат Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, September 5, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.