сура Аль-Худжурат Аят 18 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Худжурат Аят 18 (Al-Hujuraat - الحجرات).
  
   

﴿إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ الحجرات: 18]

(Валерия Михайловна Порохова)

Аллаху, истинно, известно все, Что в небесах и на земле сокрыто. Он видит все, что делаете вы!

Сура Аль-Худжурат Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поистине, Аллах знает всё, что скрыто в небесах и на земле, и объемлет Своим знанием все ваши деяния!


Перевод Эльмира Кулиева


Воистину, Аллах знает сокровенное небес и земли. Аллах видит то, что вы совершаете.


Толкование ас-Саади


Аллах ведает все, что сокрыто от взоров Его созданий. Он ведает о том, что сокрыто в бездонной морской пучине и таится в бескрайней пустыни, что скрывается под покровом ночи и исчезает при свете дня. Он знает о каждой капле дождя и о каждой песчинке в пустыне. Он знает о тайных помыслах души и самых искусно сокрытых поступках. Всевышний сказал: «У Него ключи к сокровенному, и знает о них только Он. Ему известно то, что на суше и в море. Даже лист падает только с Его ведома. Нет ни зернышка во мраках земли, ни чего-либо свежего или сухого, чего бы не было в Ясном Писании» (6:59). Аллах также ведает о людских деяниях. Он исчислит их и воздаст сполна за каждое из них в соответствии со своей безграничной милостью и совершенной мудростью.

Послушайте Аят 18 суры Аль-Худжурат

إن الله يعلم غيب السموات والأرض والله بصير بما تعملون

سورة: الحجرات - آية: ( 18 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 517 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. О, горе мне! Если б я только другом не избрал такого!
  2. Когда им Наши ясные знамения читают, То те, которые не веруют (в
  3. И будет снято наказание с жены, Если она свидетельства свои Четырежды заверит
  4. В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
  5. Ведь если покоритесь человеку вам сродни, Поистине, вы будете в убытке.
  6. Когда рассыпались все звезды
  7. Аллах вам дал очаг в ваших домах И дал жилища вам из
  8. Ужели искренность в сей вере Назначена не для Аллаха? Но те, кто
  9. Мы разве низвели им власть, Что им бы указала тех, Кого им
  10. Вы видите посев семян (на пашне), -

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Худжурат с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Худжурат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Худжурат В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Худжурат Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Худжурат Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Худжурат Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Худжурат Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Худжурат Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Худжурат Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Худжурат Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Худжурат Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Худжурат Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Худжурат Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Худжурат Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Худжурат Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Худжурат Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Худжурат Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Худжурат Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, March 6, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.