сура Аль-Худжурат Аят 18 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ غَيْبَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ الحجرات: 18]
Аллаху, истинно, известно все, Что в небесах и на земле сокрыто. Он видит все, что делаете вы!
Сура Аль-Худжурат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Аллах знает всё, что скрыто в небесах и на земле, и объемлет Своим знанием все ваши деяния!
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, Аллах знает сокровенное небес и земли. Аллах видит то, что вы совершаете.
Толкование ас-Саади
Аллах ведает все, что сокрыто от взоров Его созданий. Он ведает о том, что сокрыто в бездонной морской пучине и таится в бескрайней пустыни, что скрывается под покровом ночи и исчезает при свете дня. Он знает о каждой капле дождя и о каждой песчинке в пустыне. Он знает о тайных помыслах души и самых искусно сокрытых поступках. Всевышний сказал: «У Него ключи к сокровенному, и знает о них только Он. Ему известно то, что на суше и в море. Даже лист падает только с Его ведома. Нет ни зернышка во мраках земли, ни чего-либо свежего или сухого, чего бы не было в Ясном Писании» (6:59). Аллах также ведает о людских деяниях. Он исчислит их и воздаст сполна за каждое из них в соответствии со своей безграничной милостью и совершенной мудростью.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы распростерли землю (вам) И разбросали (горные твердыни), Прочно стоящие (в недвижности
- Борьбу ведите с ними до того мгновенья, Пока не будет больше угнетения
- И книга (дел) будет положена (пред ними), И ты увидишь грешных в
- Тот ли, Кто вам указывает путь Во мраке на земле и в
- Известно Нам, какая доля От них оторвана землей. У Нас та Книга,
- Ведь, истинно, он зрил великое знамение Аллаха!
- Когда же к ним пришел посланник от Аллаха, Чтоб истинность того (Писания),
- Служите вы, опричь Него, кому хотите". Скажи: "В убытке будут те, Кто
- Среди посланников Господних Я - не носитель новоявленного (Слова). Не знаю я,
- Скажи: "Вы видите - коль утренней зарею Уйдут от вас под землю
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Худжурат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Худжурат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Худжурат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

