сура Аль-Араф Аят 55 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Араф Аят 55 (Al-Araf - الأعراف).
  
   

﴿ادْعُوا رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ﴾
[ الأعراف: 55]

(Валерия Михайловна Порохова)

Взывайте к вашему Владыке со смирением и втайне, - Аллах не любит тех, кто преступает (Пределы, установленные Им).

Сура Аль-Араф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поскольку Аллах - ваш Господь - один сотворил Вселенную, поклоняйтесь Ему, обращайтесь к Нему с молитвой покорно и смиренно, открыто или тайно, не преступайте установленные Им пределы, измышляя других божеств помимо Него, проявляя несправедливость по отношению к другим. Аллах - слава Ему Всевышнему! - не любит преступающих и агрессивных!


Перевод Эльмира Кулиева


Взывайте к Господу своему со смирением и в тайне. Воистину, Он не любит преступников.


Толкование ас-Саади


После упоминания о Своем величии, которое убеждает каждого благоразумного человека в том, что Аллах является Единственным Богом, способным удовлетворить нужды творений, Он приказал обращаться с молитвами к Нему. Это повеление распространяется на молитвы, в которых человек обращается с просьбами или посредством которых он преклоняется перед Аллахом. Он велел взывать к Нему со смирением, настойчиво и в тайне. Молиться следует не всенародно, показывая себя перед окружающими людьми, а в уединении, посвящая свой поступок одному Аллаху. Воистину, Он не любит тех, кто преступает границы дозволенного в любых начинаниях. К таким нарушениям относятся и те случаи, когда раб Божий просит то, что ему не подобает просить, отчаивается и перестает просить Аллаха или взывает к Нему слишком громко. Все перечисленные поступки запрещены.

Послушайте Аят 55 суры Аль-Араф

ادعوا ربكم تضرعا وخفية إنه لا يحب المعتدين

سورة: الأعراف - آية: ( 55 )  - جزء: ( 8 )  -  صفحة: ( 157 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Поистине, все те, которые от веры отреклись, Что ими принята была, Потом
  2. Вот такова Господня милость, И Он дарует ее всем, кому сочтет. Ведь
  3. Они тебя о винах и азартных играх вопрошают. Скажи: "В них грех
  4. Заступничество многих ангелов небес (Ни от чего вас) не избавит, (И прощены
  5. Ему (в смирении) хвалы возносит Гром, И Ангелы пред Ним в (благоговейном)
  6. Кто лучше: Тот, кто заложил основу для постройки На благочестии и трепете
  7. Довольствуясь женой или рабыней, (Которой он свободу подарил и в жены принял),
  8. Его залил Он мраком ночи И выявил (великолепие его сиянием) дневного света.
  9. О вы, кто верует! Коль по пути Господнему отправитесь в поход, Предусмотрительно
  10. Благословенна Книга, что послали Мы тебе, Чтоб над знаменьями ее могли бы

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Араф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Араф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Араф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Араф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Араф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Араф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Араф Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Араф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Араф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Араф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Араф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Араф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Араф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Араф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Араф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, December 19, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.