сура Аль-Хадид Аят 18 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Хадид Аят 18 (Al-Hadid - الحديد).
  
   

﴿إِنَّ الْمُصَّدِّقِينَ وَالْمُصَّدِّقَاتِ وَأَقْرَضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ أَجْرٌ كَرِيمٌ﴾
[ الحديد: 18]

(Валерия Михайловна Порохова)

Но тех мужчин и дев, Которые на подать милостиво тратят И отдают Аллаху щедрый займ, Что будет Им умножен во сто крат, - Их ждет достойная награда.

Сура Аль-Хадид Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поистине, тем из мужчин и женщин, которые дают милостыню и искренне расходуют из своего имущества на пути Аллаха, и их души довольны этим, Аллах удвоит награду. А сверх этого, для них в День воскресения будет ещё великая награда.


Перевод Эльмира Кулиева


Воистину, для мужчин и женщин, которые раздавали милостыню и одолжили Аллаху прекрасный заем, он будет увеличен. Им уготована щедрая награда.


Толкование ас-Саади


Тем верующим, которые делали много искренних пожертвований и своими благодеяниями заслужили щедрое вознаграждение, Аллах умножит это вознаграждение от десяти до семисот раз и даже более. Они получат разнообразные райские блага, о которых они даже не подозревают.

Послушайте Аят 18 суры Аль-Хадид

إن المصدقين والمصدقات وأقرضوا الله قرضا حسنا يضاعف لهم ولهم أجر كريم

سورة: الحديد - آية: ( 18 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 539 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Нечестие взросло на суше и на море За то, что предварили им
  2. Ведь если покоритесь человеку вам сродни, Поистине, вы будете в убытке.
  3. Ужель не видишь ты, как Бог Вам с неба дождь (обильный) льет
  4. И до тебя, поистине, посланников Мы слали, И Мы поведали тебе историю
  5. Так неужели вы считали, Что, забавляясь, создали Мы вас И к Нам
  6. А потому Аллаху поклоняйся И будь средь тех, кто благодарен.
  7. Иль - (вот еще одно сравненье) - Как дождевая туча в небе:
  8. Они ответили (ему): "Мы у отца его отпросим, И мы, конечно, сделаем,
  9. Мы Книгу в Истине тебе послали Для подтверждения того, Что прежде из
  10. Мы истребили поколенья, Что были прежде вас, Когда они чинили беззаконие и

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Хадид с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Хадид продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хадид В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Хадид Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Хадид Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Хадид Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Хадид Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Хадид Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Хадид Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Хадид Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Хадид Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Хадид Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Хадид Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Хадид Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Хадид Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Хадид Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Хадид Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Хадид Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, August 6, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.