сура Аль-Бурудж Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ﴾
[ البروج: 2]
И в знак обещанного Дня (Последнего Суда)
Сура Аль-Бурудж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и обещанным Днём (Днём воскресения) - Днём расчёта и воздаяния,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь днем обещанным!
Толкование ас-Саади
Речь идет о Дне воскресения, в который Аллах обещал собрать все творения от первого до последнего. Ничто не помешает этому сбыться, и Аллах не нарушит своего обещания.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Скажи: "О род людской! Пришла к вам Истина от вашего Владыки! И
- Но разделились меж собой они, Когда к ним знание пришло, По злобной
- И вновь - пусть будет он убит! Как рассчитал он все!
- Пока не подошел к земле восхода солнца И не увидел, что оно
- В этом (Коране), истинно, послание для тех, Кто (всей душою) поклоняется (Аллаху).
- В знак солнца и сияния его
- Они измыслили Аллаху равных, Чтобы свести людей с Его пути. Скажи: "Сладитесь
- Аллах - Творец всего, что суще, Распорядитель всякой вещи,
- Пред Ним равны и те из вас, Кто речь свою (по выгоде)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

