сура Аль-Бурудж Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ﴾
[ البروج: 2]
И в знак обещанного Дня (Последнего Суда)
Сура Аль-Бурудж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и обещанным Днём (Днём воскресения) - Днём расчёта и воздаяния,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь днем обещанным!
Толкование ас-Саади
Речь идет о Дне воскресения, в который Аллах обещал собрать все творения от первого до последнего. Ничто не помешает этому сбыться, и Аллах не нарушит своего обещания.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Которые войдут в Огонь великий,
- Ведь был он Нашим праведным слугою.
- О вы, кто верует! Побойтесь Бога и откажитесь от того, Что вам
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
- На Нас лежит и разъяснение его.
- Вы завершите Хадж иль Умру, Во славу и служение Аллаху, Но если
- Клянусь спустившимся покровом ночи,
- Вот от таких людей Мы примем лучшее из их деяний И обойдем
- Мы их проклятием сопроводили в этом мире, И им в День Воскресения
- Они ж сочли его лжецом, За что постигла их Господня кара, И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.