сура Аль-Бурудж Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ﴾
[ البروج: 2]
И в знак обещанного Дня (Последнего Суда)
Сура Аль-Бурудж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и обещанным Днём (Днём воскресения) - Днём расчёта и воздаяния,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь днем обещанным!
Толкование ас-Саади
Речь идет о Дне воскресения, в который Аллах обещал собрать все творения от первого до последнего. Ничто не помешает этому сбыться, и Аллах не нарушит своего обещания.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И отвергает (Откровения Его), -
- И лишь Своею милостью Мы им мирские блага На срок определенный раздаем.
- Так повинуйтесь же Аллаху и посланнику Его И будьте осторожны! А если
- Увы! В них страха нет перед последней жизнью.
- И из грудных костей, и из хребта исходит.
- И вот (уже) в Огне Они начнут все меж собою пререкаться, И
- И к ним, поистине, уже пришли рассказы, В которых им предупрежденья были,
- Когда о своем друге друг не спросит,
- Они, поистине, считают его ложью. Но скоро им предстанет весть о том,
- Скажи (им): "Ангел смерти, Кому даны на попеченье вы, Приемлет душу вашу
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой