сура Аль-Бурудж Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ﴾
[ البروج: 2]
И в знак обещанного Дня (Последнего Суда)
Сура Аль-Бурудж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и обещанным Днём (Днём воскресения) - Днём расчёта и воздаяния,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь днем обещанным!
Толкование ас-Саади
Речь идет о Дне воскресения, в который Аллах обещал собрать все творения от первого до последнего. Ничто не помешает этому сбыться, и Аллах не нарушит своего обещания.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- [Вслед за его кончиной] На его людей Мы воинства небесного не слали
- И скажут те, кто следовал за ними: "О, если б нам возможен
- Поистине, познаете вы вкус Мучительной Господней кары;
- Мы завещали человеку Добротворить родителям своим. Но если станут принуждать они тебя
- И в ней для них Мы предписали: Душа - за душу, глаз
- Помимо тех, Которые, раскаявшись, уверуют (в Аллаха) И будут доброе творить. Они
- При виде их они обычно говорили: "Они, поистине, заблудшие в сем мире!"
- Ужель не видели они те поколения людей, Которые до них Мы погубили?
- Скажи: "Аллаху повинуйтесь И посланнику Его послушны будьте. А если отвернетесь -
- В знак Корана, исполненного мудрости (Господней), -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бурудж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бурудж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бурудж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.