сура Ан-Наба Аят 13 , русский перевод значения аята.
﴿وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا﴾
[ النبأ: 13]
И поместили в них пылающий светильник,
Сура Ан-Наба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И создали ярко пылающий светильник. [[Под ярко пылающим светильником подразумевается Солнце. Ведь научно доказано, что температура лучеиспускающей поверхности Солнца составляет 6000 абсолютных градусов. А в центре Солнца температура более 30 -и миллионов градусов из-за высокого давлен нём. Солнце излучает следующие виды энергии: 9% ультрафиолетовых лучей, 46% световых лучей, 45% тепловых или инфракрасных лучей. Поэтому в высокочтимом айате Солнце называется пылающим и испускающим свет и тепло светильником.]]
Перевод Эльмира Кулиева
и установили пылающий светильник,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И ни одна душа из них не знает, (Как много Божьей) благодати
- И двое юношей вошли в темницу вместе с ним. Один из них
- (К'арун) сказал (им): "Все, что мне дано, Я получил по собственному знанью!"
- (Поистине, о Мухаммад!), Мы по частям тебе Коран ниспосылаем,
- И так велением Своим Тебе Мы дух внушили (через откровенье). Ведь прежде
- И вот пришли посланники от Нас С благою Вестью к Ибрахиму; Они
- И Фараон отправил сборщиков-глашатаев По городам страны, (которые гласили):
- Если они тебя лжецом считают, Так ведь лжецами и других посланников считали,
- К Аллаху ваше возвращенье, - Ведь Он над всякой вещью мощен!
- (Господь) сказал: "Что же тебе мешало поклониться, Когда Я повелел тебе?" И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

