сура Аль-Хиджр Аят 51 , русский перевод значения аята.
﴿وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ﴾
[ الحجر: 51]
Поведай им об Ибрахиме и его гостях.
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И возвести им, о пророк, в доказательство Моего милосердия к верующим и наказания неправедных в этой жизни о гостях - ангелах, ниспосланных Ибрахиму.
Перевод Эльмира Кулиева
Сообщи им также о гостях Ибрахима (Авраама).
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует, сообщить людям удивительную историю о гостях Ибрахима, потому что истории о пророках содержат в себе много поучительных назиданий, которые обязывают благоразумных людей следовать их путем. И особое место в славной плеяде посланников занимает возлюбленный Аллаха Ибрахим, религию которого нам приказано исповедовать. Его гостями были благородные ангелы, которым Аллах оказал честь погостить у своего возлюбленного.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они ответили: "Мы посланы к народу, погрязшему в грехе,
- Посевов финиковых пальм, Завязь которых так густа и нЕжна.
- И разлетятся горы,
- Он - Тот, Кто звезды разместил (для ваших нужд), Чтобы указывать вам
- Когда приходят к тебе те, Кто верует в знаменья Наши, То говори:
- К имуществу сирот не прикасайтесь Иначе, как лишь с тем, чтобы его
- Ведь их не допускали даже слушать.
- Это - всего лишь несколько из тех пророков, Кому Аллах явил Свое
- И вот (сейчас) они дивятся, Что увещатель к ним пришел из них
- В Коране на арабском языке, Лишенном всяких (смысловых) уловок, Чтоб люди, Господа
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

