сура Аль-Хиджр Аят 51 , русский перевод значения аята.
﴿وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ﴾
[ الحجر: 51]
Поведай им об Ибрахиме и его гостях.
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И возвести им, о пророк, в доказательство Моего милосердия к верующим и наказания неправедных в этой жизни о гостях - ангелах, ниспосланных Ибрахиму.
Перевод Эльмира Кулиева
Сообщи им также о гостях Ибрахима (Авраама).
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует, сообщить людям удивительную историю о гостях Ибрахима, потому что истории о пророках содержат в себе много поучительных назиданий, которые обязывают благоразумных людей следовать их путем. И особое место в славной плеяде посланников занимает возлюбленный Аллаха Ибрахим, религию которого нам приказано исповедовать. Его гостями были благородные ангелы, которым Аллах оказал честь погостить у своего возлюбленного.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Наше воинство для них, поистине, победу завоюет.
- Его построил Он. И совершенным сделал.
- А ты, (о Мухаммад!), лишь увещатель тех, Которые Его страшатся.
- Но и тогда я их открыто призывал.
- Бог сотворил и вас, и дело ваших рук".
- О Господи! - ответил Нух. - Ищу защиты у Тебя я, чтобы
- Что из источника служителей Аллаха Струею льется непрерывной.
- Неужто полагают люди, Что, если они скажут: "Веруем мы (в Бога)", Их
- И это потому, что говорят они: "Нас огнь Ада не коснется, -
- И было им повелено уверовать (в Аллаха) И в поклонении Аллаху искренность
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.