сура Аз-Зухруф Аят 69 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ﴾
[ الزخرف: 69]
Те, кто уверовал в знаменья Наши И предался смиренно (Богу),
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тем, которые уверовали в знамения Аллаха, повиновались Ему и предались Ему,
Перевод Эльмира Кулиева
Вы были теми, которые уверовали в Наши знамения и были мусульманами.
Толкование ас-Саади
Всевышний назвал своих богобоязненных рабов верующими, а это означает, что они всем сердцем верили в своего Господа и выполняли все, чего требовала эта вера, то есть постигали ее подлинный смысл, совершали праведные дела и всегда оставались покорными Аллаху. В этом аяте Всевышний подчеркнул, что они совершали богоугодные дела как душой, так и телом.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И сотворили Мы для них Подобные (тому ковчегу) корабли, На коих (воздух
- И огненное пламя Ада Предстанет пред очами всех, кто видит, -
- Они сказали: "Да, пришли мы с тем, О чем они (так долго)
- И вот тогда они сказали (Мусе): "О чародей! Взмоли за нас Владыку
- В тот День, Когда они предстанут перед Нами, Как ясно им увидеть
- И от него они едят И наполняют им свои желудки.
- Я накажу неверных тяжкой карой И в этом мире, и в другом,
- Не веруют (и богохульствуют) такие, кто говорит: "Аллах есть третий из троих",
- Когда постигнет вас беда на море, То тех, к кому взывали вы,
- Так нет же! Когда земля расколется на части,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

