сура Аз-Зухруф Аят 69 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ﴾
[ الزخرف: 69]
Те, кто уверовал в знаменья Наши И предался смиренно (Богу),
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тем, которые уверовали в знамения Аллаха, повиновались Ему и предались Ему,
Перевод Эльмира Кулиева
Вы были теми, которые уверовали в Наши знамения и были мусульманами.
Толкование ас-Саади
Всевышний назвал своих богобоязненных рабов верующими, а это означает, что они всем сердцем верили в своего Господа и выполняли все, чего требовала эта вера, то есть постигали ее подлинный смысл, совершали праведные дела и всегда оставались покорными Аллаху. В этом аяте Всевышний подчеркнул, что они совершали богоугодные дела как душой, так и телом.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И пусть неверующие не считают, Что Мы на благо им Даем отсрочку
- Но горе тем, кто пишет Книгу своими (скверными) руками, (Господень смысл искажая),
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- О мой народ! Боюсь я (наступления) для вас Дня призывания друг друга,
- Что же не чтите вы величия Аллаха Достойным почитаньем?
- Мы одарили их от милости Своей И речь их сделали (на многие
- Посланником к сынам Исраиля (назначит): "Я к вам пришел от Господа с
- Когда (душа при выходе из тела) Подступит к самой горловине
- Отца и мать,
- И если б даже на пергаментных листах Тебе Мы Книгу ниспослали, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.