сура Аз-Зухруф Аят 69 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аз-Зухруф Аят 69 (Az-Zukhruf - الزخرف).
  
   

﴿الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ﴾
[ الزخرف: 69]

(Валерия Михайловна Порохова)

Те, кто уверовал в знаменья Наши И предался смиренно (Богу),

Сура Аз-Зухруф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Тем, которые уверовали в знамения Аллаха, повиновались Ему и предались Ему,


Перевод Эльмира Кулиева


Вы были теми, которые уверовали в Наши знамения и были мусульманами.


Толкование ас-Саади


Всевышний назвал своих богобоязненных рабов верующими, а это означает, что они всем сердцем верили в своего Господа и выполняли все, чего требовала эта вера, то есть постигали ее подлинный смысл, совершали праведные дела и всегда оставались покорными Аллаху. В этом аяте Всевышний подчеркнул, что они совершали богоугодные дела как душой, так и телом.

Послушайте Аят 69 суры Аз-Зухруф

الذين آمنوا بآياتنا وكانوا مسلمين

سورة: الزخرف - آية: ( 69 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 494 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Скажи: "Есть ли средь ваших "сотоварищей" такой, Кто может совершить первичное творенье,
  2. Вы ж соблюдайте меру верно, Не будьте из числа таких, Кто (ближнему)
  3. Ведь они были (в ближней жизни) Направлены к Благому Слову, - Направлены
  4. Когда Мы милостью Своей одариваем человека, Он отвращается в гордыне и уходит;
  5. Есть первая, Одна-единственная смерть для нас, И (никогда) не будем мы воскрешены!
  6. И это потому, Что вводит ночь Он в (светлость) дня И день
  7. Потом Мы поместили его каплей В надежно защищенном месте.
  8. Но с ними не воюй у стен Святой Мечети, Пока они не
  9. Не в том лежит благочестивость, Чтоб на восток иль запад лик свой
  10. Тем, кто был изгнан из домов без права Лишь потому, что говорил:

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
сура Аз-Зухруф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аз-Зухруф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аз-Зухруф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аз-Зухруф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аз-Зухруф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аз-Зухруф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аз-Зухруф Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аз-Зухруф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аз-Зухруф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аз-Зухруф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аз-Зухруф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аз-Зухруф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аз-Зухруф Al Hosary
Al Hosary
сура Аз-Зухруф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аз-Зухруф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, October 24, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.