сура Аз-Зухруф Аят 69 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ﴾
[ الزخرف: 69]
Те, кто уверовал в знаменья Наши И предался смиренно (Богу),
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тем, которые уверовали в знамения Аллаха, повиновались Ему и предались Ему,
Перевод Эльмира Кулиева
Вы были теми, которые уверовали в Наши знамения и были мусульманами.
Толкование ас-Саади
Всевышний назвал своих богобоязненных рабов верующими, а это означает, что они всем сердцем верили в своего Господа и выполняли все, чего требовала эта вера, то есть постигали ее подлинный смысл, совершали праведные дела и всегда оставались покорными Аллаху. В этом аяте Всевышний подчеркнул, что они совершали богоугодные дела как душой, так и телом.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь для всего, что Мы желаем, Есть Слово, сказанное Нами: "Будь!" И
- Ответом же его народа были лишь слова: "Вы изгоните их из вашего
- И (вспомни), как они сказали: "О наш Господь! Коль это есть Та
- И говорят они: "Все это - сказы древних (поколений), Что для себя
- Так было установлено Аллахом (для людей, Давно в небытие) ушедших, - (Установления
- И вы свидетелями были, Когда Йакубу смерть предстала. Тогда он сыновьям сказал:
- Мы в должной мере воду с неба льем И напояем ею землю,
- Вот таковы пределы, установленные Им, И те, которые Аллаху и посланнику Его
- И сотворили люди Мусы по отшествии его Из украшений золотых своих Тело
- Когда же дети ваши зрелости достигнут, Пусть тоже просят позволенья (В часы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

