сура Аз-Зухруф Аят 69 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا بِآيَاتِنَا وَكَانُوا مُسْلِمِينَ﴾
[ الزخرف: 69]
Те, кто уверовал в знаменья Наши И предался смиренно (Богу),
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Тем, которые уверовали в знамения Аллаха, повиновались Ему и предались Ему,
Перевод Эльмира Кулиева
Вы были теми, которые уверовали в Наши знамения и были мусульманами.
Толкование ас-Саади
Всевышний назвал своих богобоязненных рабов верующими, а это означает, что они всем сердцем верили в своего Господа и выполняли все, чего требовала эта вера, то есть постигали ее подлинный смысл, совершали праведные дела и всегда оставались покорными Аллаху. В этом аяте Всевышний подчеркнул, что они совершали богоугодные дела как душой, так и телом.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если б не случилось так, Что люди все одним народом станут,
- Им в ней - так мало наслажденья, Потом им Ад убежищем предстанет,
- И будут сдвинуты и стерты в порошок Одним ударом и земля, и
- И укрепили их сердца, (Когда) они стояли там и говорили: "Господь наш
- Но то понятие о вашем Боге, Что вы измыслили себе, Вас погубило,
- Он - Тот, Кто благовестниками ветры шлет Пред тем, как вам явить
- Тому, кто верного умышленно убьет, Ад воздаянием предстанет, Где пребывать ему навечно.
- И если бы кусочек неба обрушился на их глазах, То и тогда
- О мой народ! Творите все, что в ваших силах, А я свое
- Он - Тот, Кто сделал землю вам послушной, - Ходите ж по
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.