сура Аль-Касас Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿نَتْلُو عَلَيْكَ مِن نَّبَإِ مُوسَىٰ وَفِرْعَوْنَ بِالْحَقِّ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ القصص: 3]
Мы в истине тебе изложим Рассказ о Мусе и (неверном) Фараоне Для наставления уверовавших (в Бога).
Сура Аль-Касас ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы тебе рассказываем истинные вести о Мусе и о Фараоне, чтобы верующие извлекли поучительный урок и назидание из этих событий.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы правдиво прочтем тебе для верующих людей историю Мусы (Моисея) и Фараона.
Толкование ас-Саади
Одним из повествований, которые занимают важное место в Коране, является история о Мусе и Фараоне. Всевышний поведал эту историю во многих сурах, однако наиболее подробно она изложена именно здесь. Всевышний рассказал нам о Мусе и Фараоне сущую правду. Это удивительное и замечательное сказание было ниспослано для верующих людей, ибо только твердая вера заставляет рабов размышлять над откровениями, принимать их всей душой и руководствоваться ими в соответствующих обстоятельствах. Благодаря этому вера и убежденность людей усиливаются, и они обретают еще большее благочестие. Что же касается всех остальных, то они не извлекают из коранических повествований никакой пользы. Более того, они лишаются последней возможности оправдать свое неверие невежеством и неосведомленностью. Они не достойны идти прямым путем, и поэтому Всевышний Аллах охраняет Свое последнее писание от их грязных рук, не позволяя им понять его великий смысл.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Дай ближнему все должное ему, И бедняку, и путнику (дай кров и
- А тот, кто сведущ был в Писании, сказал: "Тебе я принесу его,
- Аллах есть Тот, Кто немощным (в младенчестве) творит вас, А вслед за
- Ужели (в пререканиях своих) Они дождутся того Часа, Который к ним внезапно
- Ужель другая смерть нас не постигнет,
- И те, кто целомудрие свое блюдет,
- В тот День, Когда постигнет их (Господня) кара, (Свалившись) на головы им
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- К Нему зов Истины (направлен), А те, которых они чтят, опричь Него,
- Уже наказывали Мы род Фараона Годами тяжких засух И скудным израстанием плодов,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.