сура Аль-Касас Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿نَتْلُو عَلَيْكَ مِن نَّبَإِ مُوسَىٰ وَفِرْعَوْنَ بِالْحَقِّ لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ القصص: 3]
Мы в истине тебе изложим Рассказ о Мусе и (неверном) Фараоне Для наставления уверовавших (в Бога).
Сура Аль-Касас ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы тебе рассказываем истинные вести о Мусе и о Фараоне, чтобы верующие извлекли поучительный урок и назидание из этих событий.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы правдиво прочтем тебе для верующих людей историю Мусы (Моисея) и Фараона.
Толкование ас-Саади
Одним из повествований, которые занимают важное место в Коране, является история о Мусе и Фараоне. Всевышний поведал эту историю во многих сурах, однако наиболее подробно она изложена именно здесь. Всевышний рассказал нам о Мусе и Фараоне сущую правду. Это удивительное и замечательное сказание было ниспослано для верующих людей, ибо только твердая вера заставляет рабов размышлять над откровениями, принимать их всей душой и руководствоваться ими в соответствующих обстоятельствах. Благодаря этому вера и убежденность людей усиливаются, и они обретают еще большее благочестие. Что же касается всех остальных, то они не извлекают из коранических повествований никакой пользы. Более того, они лишаются последней возможности оправдать свое неверие невежеством и неосведомленностью. Они не достойны идти прямым путем, и поэтому Всевышний Аллах охраняет Свое последнее писание от их грязных рук, не позволяя им понять его великий смысл.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот за то, что свой завет нарушили они, Мы предали проклятью
- И в завершение всего Он утвердил создание небес, Что были как бы
- Кто о знамениях Господних спорит Без власти, что дана ему, - У
- (Иблис) ответил: "Я не стану кланяться тому, Кого Ты сотворил из звонкой
- И, несомненно, будут лицемеры В самой исподней глубине Огня, И не найти
- Не посмотреть ли вам (внимательней) на тех, Кого (с таким усердием) вы
- Отца и мать,
- И те, кто верит в День (Господнего) Суда,
- А потому ты должен дать предупрежденье им; Тебе дано предупреждать,
- И будут сдвинуты и стерты в порошок Одним ударом и земля, и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.