сура Аль-Кафирун Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ﴾
[ الكافرون: 2]
Молюсь я не тому, Кому несете вы свои молитвы.
Сура Аль-Кафирун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я не поклоняюсь помимо Аллаха тому, чему вы поклоняетесь.
Перевод Эльмира Кулиева
Я не поклоняюсь тому, чему поклоняетесь вы,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они с поникшими глазами выйдут из могил, Рассеявшейся саранче подобны,
- Ешь, пей и прохлади глаза. Но если человека ты увидишь, Скажи: "Я
- К чему тебе касаться этого (вопроса)?
- Чтоб возыметь подобную (усладу), Усердствуют пусть все, В ком праведность и тщание
- (Вы) возвратите нам наших отцов, Коль вы (в своих словах) правдивы.
- Ты Весть благую лицемерам сообщи: Их ждут мучительные кары -
- И ни одна беда (вас) не постигнет Иначе, как с соизволения Аллаха;
- Так вам Аллах Свои знамения толкует, Чтоб вы могли уразуметь.
- Иль думаете вы, что в Рай войдете, Не испытав того, чему подверглись
- И для того, кто щедростью дарит, и почитает Бога,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кафирун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кафирун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кафирун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

