сура Аз-Зарият Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا﴾
[ الذاريات: 3]
И теми, что плывут покойно и легко,
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и (кораблями) идущими легко по воде,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь плывущими легко!
Толкование ас-Саади
Речь идет о звездах, которые украшают своим сиянием небосвод, помогают людям во мраке ночи найти путь на суше и на море и заставляют людей задуматься над могуществом Творца.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И это - те, кто отвергает знамения их Господа и встречу с
- И притчею (Господь являет) Рай, Что был обещан тем, Которые, страшася Его
- И, истинно, хранится в ильлийине праведников книга!
- Когда раскаялись они, Увидя то, что в заблужденье впали, Они сказали: "Если
- К таким же, кто доставит зло, Но после этого покается, уверовав (в
- Когда разрушился небесный свод,
- Когда они встречают тех, кто верует (в Аллаха), "Мы веруем", - им
- Скажи: "Если (в неведении) я блуждаю - Во вред себе блуждаю я,
- И ночью. Ужель над этим вам не поразмыслить?
- И их стенания не прекращались, Пока Мы их не обращали В пожатую
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

