сура Аз-Зарият Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا﴾
[ الذاريات: 3]
И теми, что плывут покойно и легко,
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и (кораблями) идущими легко по воде,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь плывущими легко!
Толкование ас-Саади
Речь идет о звездах, которые украшают своим сиянием небосвод, помогают людям во мраке ночи найти путь на суше и на море и заставляют людей задуматься над могуществом Творца.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А эти говорят:
- Да будет убиен он! Как он все устроил!
- Мы ни единого знаменья им не показали, Что не было б значительнее
- Не надо верным выступать (в поход) всем сразу. Пусть лучше бы составился
- По их следам отправили Мы Ису, сына Марйам, Чтоб истинность Закона утвердить,
- В тот День (Великое) событие случится.
- О, если б знали те, кто не уверовал (в Аллаха), тот момент,
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Кто делает добро - Приобретает для души, Кто зло творит - против
- И иудеи говорят, и христиане: "Мы - Божии сыны, возлюбленные Им". Скажи:
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

