сура Аз-Зарият Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا﴾
[ الذاريات: 3]
И теми, что плывут покойно и легко,
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и (кораблями) идущими легко по воде,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь плывущими легко!
Толкование ас-Саади
Речь идет о звездах, которые украшают своим сиянием небосвод, помогают людям во мраке ночи найти путь на суше и на море и заставляют людей задуматься над могуществом Творца.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы ж для него в сей миг гораздо ближе, Но не увидеть
- Все, кто читает (Аль Кор'ан) - Книгу Аллаха, Творит молитву по часам,
- Не поддавайся же неверным И этим дай им бой великим боем.
- И это - Он, Кто сделал вас преемниками на земле, И Он
- И вопрошает: "Когда наступит День (Господнего) Суда?"
- И их постигло зло их собственных деяний. А тех, кто ныне преступает,
- Коль урожай собрать хотите, Вы ранним утром в сад должны пойти.
- И (вспомните), когда Мы вас избавили от Фараона и его людей, Которые
- Видал ли ты того, Кто богом свои страсти сделал, - Неужто за
- (И вновь), когда он солнце восходящее увидел, Сказал он: "Это - мой
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.