сура Аз-Зарият Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا﴾
[ الذاريات: 3]
И теми, что плывут покойно и легко,
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и (кораблями) идущими легко по воде,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь плывущими легко!
Толкование ас-Саади
Речь идет о звездах, которые украшают своим сиянием небосвод, помогают людям во мраке ночи найти путь на суше и на море и заставляют людей задуматься над могуществом Творца.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Затем заставить его шествовать в цепи Длиною в семьдесят локтей, -
- И обратятся к верующим лицемеры в этот День - Как женщины, так
- Благодеяния Аллаха им понятны, Потом же отрицают они их, - Ведь большинство
- И дерзко возгордились на земле И он, и воины его - Без
- Потом подумали они После того, как они видели знаменья, Что надо заточить
- А те, кто с покаянием (к Аллаху) обратился, Уверовал и доброе творил,
- Теперь же наслаждайтесь тем, Что вы себе в трофеи взяли, - Благим
- Фараона и самудянах?
- И облегчил его пути земные.
- И скажет (в День Суда) Аллах: "О Иса, сын Марйам! Ужель ты
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

