сура Аз-Зарият Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا﴾
[ الذاريات: 3]
И теми, что плывут покойно и легко,
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и (кораблями) идущими легко по воде,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь плывущими легко!
Толкование ас-Саади
Речь идет о звездах, которые украшают своим сиянием небосвод, помогают людям во мраке ночи найти путь на суше и на море и заставляют людей задуматься над могуществом Творца.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, все те, кто говорит: "Владыка наш - Аллах!" - И с
- Пред Ним равны и те из вас, Кто речь свою (по выгоде)
- Ни их имущество, ни дети Не облегчат (их участи) перед Аллахом, -
- О вы, кто верует! Среди раввинов и монахов много есть таких, Которые
- Когда же Наше повеленье проявилось, Спасли Шу'айба Мы и тех, Кто с
- Скажи: "Чего вы выжидаете для нас, Помимо одного из двух исходов славных?
- К вам Муса с ясными знаменьями пришел, Вы все же сделали себе
- Не думайте, что те, кто не уверовал (в Аллаха), Расстроить могут (Его
- И двое юношей вошли в темницу вместе с ним. Один из них
- Неужто у них ноги есть, которыми ходить, Иль руки есть, которыми хватать?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.