сура Аз-Зарият Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا﴾
[ الذاريات: 3]
И теми, что плывут покойно и легко,
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и (кораблями) идущими легко по воде,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь плывущими легко!
Толкование ас-Саади
Речь идет о звездах, которые украшают своим сиянием небосвод, помогают людям во мраке ночи найти путь на суше и на море и заставляют людей задуматься над могуществом Творца.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но будет лучшим Место пребывания в тот День Для обитателей Эдема -
- И не был он шайтанами ниспослан:
- Они не упреждают Его в Слове И действуют лишь по Его веленью.
- Но те из них, что были нечестивы, Указанное слово заменили. И низвели
- И чистым запечатанным вином дадут им жажду утолять,
- А те, кто клевету возводит на целомудренных девиц И не представит четырех
- И вслед за ним второй раздастся глас.
- Аллах им уготовил самую суровую расплату, - Поистине, деяния их злостны.
- Поистине, у Господа двенадцать месяцев (в году), Как значится в Писании Господнем,
- И ты увидишь, как прогонят их На место понесенья кары Поникшими в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

