сура Аз-Зарият Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا﴾
[ الذاريات: 3]
И теми, что плывут покойно и легко,
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и (кораблями) идущими легко по воде,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь плывущими легко!
Толкование ас-Саади
Речь идет о звездах, которые украшают своим сиянием небосвод, помогают людям во мраке ночи найти путь на суше и на море и заставляют людей задуматься над могуществом Творца.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А тех, которые сочли знаменья Наши ложью, Коснется наказание за то, что
- И ночью той, что собирает на ночлег (Все сущее на сей земле),
- А как же сможете вы отступиться, Когда Знамения Аллаха вам читают И
- И до тебя Посланников (Моих) высмеивали люди, И Я давал отсрочку тем,
- Приближен будет Рай к благочестивым,
- Вы слышите, (что говорит он)! - Тут Фараон сказал стоящим вкруг него.
- Таков Аллах - ваш Бог, Создатель всех вещей! И нет другого божества
- Неужто вы и впрямь К мужчинам (в своей похоти) идете? Бесчинствуете на
- Но что будет тогда, когда Мы призовем Свидетеля от каждого народа И
- О пророк! Мы разрешили тебе в жены тех, Кому ты дал их
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.