сура Ар-Рум Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا وَلِقَاءِ الْآخِرَةِ فَأُولَٰئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ﴾
[ الروم: 16]
А те, кто не уверовал (в Аллаха) И счел за ложь знаменья Наши И встречу с Нами во второй их жизни, (Суровой) каре будут преданы.
Сура Ар-Рум ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А те, которые не уверовали в Аллаха, считали ложью Наши знамения, возвращение к Нам, и отрицали воскресение, расчёт и воздаяние, будут подвергнуты наказанию и пребудут в вечной каре в дальней жизни.
Перевод Эльмира Кулиева
А те, которые не уверовали и сочли ложью Наши знамения и встречу в Последней жизни, будут испытывать мучения.
Толкование ас-Саади
Эти грешники отвергли щедроты своего Господа и ответили неблагодарностью на Его милость. Они не признали чудес и знамений, которые были показаны Божьими посланниками, и заслужили адское наказание, которое будет обступать мучеников со всех сторон. Беспощадный огонь будет достигать их сердец, а кипящая вода будет обжигать их лица и разрывать кишки. Как же велика разница между этими двумя категориями людей! Разве можно сравнить участь блаженных праведников и страдающих грешников?!!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда же Он доставил им Свои дары, Скупыми сделались они И отвернулись,
- И в Ад погоним нечестивых, Как гонят скот на водопой, -
- А эти, наши горожане, Других богов, кроме Него, Для поклонения себе призвали.
- Не будьте вы похожими на тех, Что вышли из своих домов С
- И охраняем их от Сатаны, побитого (камнями).
- Мы с ясностью такой знамения толкуем, Чтоб выявить (для вас) путь тех,
- Услышав пересуды (этих дам), Она послала (их созвать), И приготовила места для
- И все ж неверные (упрямо) отвергают (Книгу).
- Но знаем: Могущества Аллаха на земле нам не ослабить И (замыслов) Его
- Скажи (им): "Покажите мне, Кого вы в сотоварищи Ему придали!" Так нет
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рум с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рум продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рум В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.