сура Аз-Зарият Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا﴾
[ الذاريات: 2]
И теми, что сметают ноши тяжкие (с пути),
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
тучами, несущими тяжёлое бремя дождевой воды,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь несущими бремя!
Толкование ас-Саади
Речь идет о тучах, обремененных дождевой водой, которая проливается на землю и приносит много пользы самой земле и ее обитателям.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Те ж, кто противится Аллаху и посланнику Его, Будут погублены, как те,
- А лишь по откровению, которое ниспослано ему.
- Он сказал: "Вы мне, поистине, неведомые люди".
- Они отправились в дорогу оба И, (лодку повстречав), вошли в нее. Тут
- О вы, кто верует! Страшитесь Господа и веруйте в посланника Его, -
- Был вам в посланнике Аллаха Пример хороший тем, Кто возложил свои надежды
- Вам воевать предписано (на промысле Господнем), И это крайне ненавистно вам. Быть
- И если Мы позволим человеку Вкус Нашей милости познать, Потом же у
- И если б предписание Аллаха Пред этим не пришло к тебе, Постигла
- Но среди них есть непохожие на этих, - Среди людей Писания есть
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.