сура Аз-Зарият Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا﴾
[ الذاريات: 2]
И теми, что сметают ноши тяжкие (с пути),
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
тучами, несущими тяжёлое бремя дождевой воды,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь несущими бремя!
Толкование ас-Саади
Речь идет о тучах, обремененных дождевой водой, которая проливается на землю и приносит много пользы самой земле и ее обитателям.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Возгордившись этим, Болтая попусту о нем во (мраке) ночи.
- Они пребудут вечно там, - Ведь у Аллаха - высшая награда!
- О человек! Какой соблазн (в жизни этой) Тебя от щедрого Владыки отвлекает
- Но нет же! Ложью именуют они то, Что не объемлет их познанье
- И задают они тебе вопрос Касательно трофеев (на войне). Ответь: "Трофеи все
- И за которым Райская обитель;
- Но молвили вожди его народа Из тех, кто не уверовал (в Аллаха):
- И до тебя Мы никого не делали бессмертным; И если ты умрешь,
- И (вспомните): назначили Мы этот Дом Для собирания людей въедино И безопасным
- С небес низводит воду Он, Что наполняет русла рек До должного предела,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

