сура Аз-Зарият Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا﴾
[ الذاريات: 2]
И теми, что сметают ноши тяжкие (с пути),
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
тучами, несущими тяжёлое бремя дождевой воды,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь несущими бремя!
Толкование ас-Саади
Речь идет о тучах, обремененных дождевой водой, которая проливается на землю и приносит много пользы самой земле и ее обитателям.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Я от Своих знамений отвращу Всех тех, кто на земле без права
- И против них в дни тягости смертельной Бушующие ветры Мы послали, Чтоб
- Наутро ж (горькой) пустотой Наполнилося сердце матери (младенца), И выдала б она
- Как откровенье от Того, Кто землю сотворил и высь небес построил,
- Поистине, перед Аллахом Мессия Иса Адаму подобен, Которого Он сотворил из праха,
- Подверг Господь их унижению в сей жизни, А наказание в последней -
- Блуждал (в неведении) ты, Но разве не направил Он тебя по праведной
- Ужель уверен человек, что Мы костей его не соберем, (Когда они уже
- Такое испытание прошли Те, кто уверовал (в Аллаха), - Потрясены были они
- И, истинно, ислам - религия Аллаха, И не делились меж собою те,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

