сура Аз-Зарият Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا﴾
[ الذاريات: 2]
И теми, что сметают ноши тяжкие (с пути),
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
тучами, несущими тяжёлое бремя дождевой воды,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь несущими бремя!
Толкование ас-Саади
Речь идет о тучах, обремененных дождевой водой, которая проливается на землю и приносит много пользы самой земле и ее обитателям.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они не упреждают Его в Слове И действуют лишь по Его веленью.
- Неужто не пришла к ним весть о тех, Которые до них (грешили),
- Скажи, (о Мухаммад!), уверовавшим (в Бога), Чтобы они прощали тем, Кто не
- Но нет же! Преступает все пределы человек,
- Взирающих на своего Владыку.
- Лут возмолил: "О Боже! Окажи мне помощь против распутного народа!"
- Господь мой! Выстрой меня так, Чтоб я исправно совершал молитву И чтобы
- Они - неверные по сути! Мы ж уготовили неверным Столь унизительные кары.
- (Все) лицемеры - и мужи, и девы - Все одной породы: Они
- Златые украшенья также. Но это все - не что иное, Как наслажденья
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

