сура Аз-Зарият Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا﴾
[ الذاريات: 2]
И теми, что сметают ноши тяжкие (с пути),
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
тучами, несущими тяжёлое бремя дождевой воды,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь несущими бремя!
Толкование ас-Саади
Речь идет о тучах, обремененных дождевой водой, которая проливается на землю и приносит много пользы самой земле и ее обитателям.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот Мы матери (младенца) Мусы Внушением (Свое веление) открыли: "Корми младенца
- И говорят они: "Желал того бы Милосердный, Не поклонялись бы мы им".
- И (вспомните), как Муса народу своему сказал: "Зачем обидно оскорбляете меня, Когда
- А лишь дорогой в Ад пойдет, Где пребывать ему навечно, И это
- Но если вас преследует опасность, Молитесь пешими иль не сходя с коня;
- Он сводит ангелов (с небес) С Духом Господнего соизволенья К тем из
- Он предлагает притчи Нам, Забыв о том, как сам был создан, И
- Кто постелил ковром вам землю, Покровом небеса возвел И из небес излил
- Когда она (на место) прибыла, ее спросили: "Это ли твой трон?" "Как
- Он - Тот, Кто вас преемниками сделал на земле: Кто был неверным
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

