сура Аль-Гашия Аят 21 , русский перевод значения аята.
﴿فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ﴾
[ الغاشية: 21]
А потому ты должен дать предупрежденье им; Тебе дано предупреждать,
Сура Аль-Гашия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Так наставляй же и напоминай своим посланием!
Перевод Эльмира Кулиева
Наставляй же, ведь ты - наставник,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Как (может быть такой союз), Когда они, если одержат верх над вами,
- Или вы скажете, что Ибрахим и Исмаил, Исхак, Йакуб или (сынов Исраиля)
- Как много поучительных событий Прошло до вас (земное бытие)! Пройдите по земле
- (И прозвучит): "Ты в небрежении об этом был; Теперь же сняли Мы
- Каф - Ха - Йа - А'йн - Сад.
- А не поэта, - О, как же мало веруете вы! -
- И тут ничье заступничество им не поможет.
- Подобные рубинам и кораллам, -
- В мечеть Аллаха должно приходить Для совершения благочестивых дел Лишь тем, которые
- Исчезнут горы, словно в мираже.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Гашия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Гашия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Гашия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.