сура Аль-Исра Аят 103 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Исра Аят 103 (Al-Isra - الإسراء).
  
   
Verse 103 from surah Al-Isra

﴿فَأَرَادَ أَن يَسْتَفِزَّهُم مِّنَ الْأَرْضِ فَأَغْرَقْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ جَمِيعًا﴾
[ الإسراء: 103]

(Валерия Михайловна Порохова)

Тогда задумал (Фараон) Убрать их всех с лица земли, Но потопили Мы его И тех, что были с ним, - всех до едина.

Сура Аль-Исра Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Но Фараон продолжал упорствовать в своём деспотизме и хотел изгнать Мусу и сынов Исраила с земли Египта. Мы его вместе со всем его войском потопили за это.


Перевод Эльмира Кулиева


Фараону хотелось вытеснить их с земли, но Мы потопили его и всех, кто был с ним.


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 103 суры Аль-Исра

فأراد أن يستفزهم من الأرض فأغرقناه ومن معه جميعا

سورة: الإسراء - آية: ( 103 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 292 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. О вы, кто верует! Благотворите лучшим из добра, Что вы приобрели, Иль
  2. Тем, кто с беспечностью бредет в потоке заблуждений
  3. В этом Коране привели Мы людям Притчи, (несущие) различный (смысл), - Но
  4. Когда же от Аллаха к ним Писание пришло, Чтоб истинность того, что
  5. Поистине, благочестивым быть в надежном месте,
  6. Ведь он тогда уверен был, Что никогда он к Нам не возвратится.
  7. И он сказал: "Вы поклоняетесь тому, что иссекли вы сами;
  8. А если б сделали Мы ангела (Причастным к этим спорам), То Мы
  9. Скажи: "Если бы ангелы спокойно (Обосновались) и ходили по земле, Мы бы
  10. Со временем, Когда они пришли в долину муравьев, Одна из муравьих сказала:

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Исра Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Исра Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Исра Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Исра Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Исра Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Исра Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Исра Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Исра Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Исра Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Исра Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Исра Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Исра Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Исра Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Исра Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Исра Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.