сура Аз-Зарият Аят 48 , русский перевод значения аята.
﴿وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ﴾
[ الذاريات: 48]
И землю разостлали Мы, - Как совершенно Мы творим (все это)!
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и землю Мы разостлали, и как прекрасно Мы расстелили и расширили!
Перевод Эльмира Кулиева
Мы разостлали землю, и как же прекрасно Мы расстилаем!
Толкование ас-Саади
Мы сделали землю мягким ложем для людей. На этом ложе они могут делать все, что необходимо для их существования: строить жилища, сажать деревья, выращивать посевы, собирать урожаи, отдыхать и трудиться, воплощая в жизнь свои желания. А поскольку любое ложе может иметь некоторые недостатки, Всевышний похвалил Самого Себя за то, какой совершенной Он сотворил землю. По Своей милости и мудрости Он сделал ее прекрасной и обеспечил людей всем необходимым.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы ни единого знаменья им не показали, Что не было б значительнее
- Звучать лишь будет: "Мир вам! Мир!"
- Вам - эта (кара)! - (прозвучит). - Вкусите от нее! Ведь для
- И Наш приказ- один (лишь акт свершенья) Длиной в одно мгновенье ока.
- (Мы низвели тебе его) лишь как напоминание для тех, Которые страшатся (гнева)
- Зловещий вопль поразил неверных - И уж наутро в собственных домах Они
- Когда раскаялись они, Увидя то, что в заблужденье впали, Они сказали: "Если
- Вы не берите в жены женщин, Что были в браке с вашими
- В тот день ты праведным сказал: "Ужель не хватит вам того, Что
- Вот такова Господня милость, И Он дарует ее всем, кому сочтет. Ведь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

