сура Аз-Зарият Аят 48 , русский перевод значения аята.
﴿وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ﴾
[ الذاريات: 48]
И землю разостлали Мы, - Как совершенно Мы творим (все это)!
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и землю Мы разостлали, и как прекрасно Мы расстелили и расширили!
Перевод Эльмира Кулиева
Мы разостлали землю, и как же прекрасно Мы расстилаем!
Толкование ас-Саади
Мы сделали землю мягким ложем для людей. На этом ложе они могут делать все, что необходимо для их существования: строить жилища, сажать деревья, выращивать посевы, собирать урожаи, отдыхать и трудиться, воплощая в жизнь свои желания. А поскольку любое ложе может иметь некоторые недостатки, Всевышний похвалил Самого Себя за то, какой совершенной Он сотворил землю. По Своей милости и мудрости Он сделал ее прекрасной и обеспечил людей всем необходимым.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (И прозвучит): "Кто может исцелить его? Кто сможет жизнь ему вернуть?",
- Он сотворил (вам) скот. Для вас в нем - и тепло, и
- Мы даровали Мусе Книгу И сделали помощником ему Харуна, его брата,
- Поистине, мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один
- Но не услышит ни один из них, Если Аллах того не пожелает.
- В надел Господних слуг; И этим землю мертвую Мы к жизни возвращаем,
- Он обещаньями (их тешит) И возбуждает в них (порочные) желанья, Но обещанья
- Они сказали: "Если он украл, так ведь украл и прежде его брат".
- К мадйанитам Мы Шу'айба, брата их, послали, И он сказал: "О мой
- Скажи: "Поистине, (воскреснут все) И новых, и былых времен
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой