сура Аз-Зарият Аят 48 , русский перевод значения аята.
﴿وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ﴾
[ الذاريات: 48]
И землю разостлали Мы, - Как совершенно Мы творим (все это)!
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и землю Мы разостлали, и как прекрасно Мы расстелили и расширили!
Перевод Эльмира Кулиева
Мы разостлали землю, и как же прекрасно Мы расстилаем!
Толкование ас-Саади
Мы сделали землю мягким ложем для людей. На этом ложе они могут делать все, что необходимо для их существования: строить жилища, сажать деревья, выращивать посевы, собирать урожаи, отдыхать и трудиться, воплощая в жизнь свои желания. А поскольку любое ложе может иметь некоторые недостатки, Всевышний похвалил Самого Себя за то, какой совершенной Он сотворил землю. По Своей милости и мудрости Он сделал ее прекрасной и обеспечил людей всем необходимым.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах! Нет божества, кроме Него! Поистине, Он всех вас соберет в День
- Ведь мы измыслим ложь против Аллаха, Если вернемся к вашему порядку После
- Чтобы к Верховному Собранию (святых) Прислушиваться не могли они И были изгнаны
- Но тех, кто глубиной души Его страшится, Прощенье ждет и высшая награда.
- Но кто противится Аллаху и посланнику Его, Его пределы преступая, Будут повержены
- О вы, кто верует! Ведь многобожники, поистине, нечисты. И пусть они не
- Но заменили нечестивые другим Указанное (Нами) Слово, И низвели на них Мы
- И говорят они: "Господь наш! Ускорь нам приговор Свой прежде Дня Расчета".
- Они сказали: "Наша сила велика, и обладаем мы великой мощью, Но власть
- И ты увидишь, что из всех людей Сильнее всех вражда к уверовавшим
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.