сура Ат-Тагабун Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ فَمِنكُمْ كَافِرٌ وَمِنكُم مُّؤْمِنٌ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ﴾
[ التغابن: 2]
Он - Тот, Кто создал вас. Средь вас есть те, которые не веруют (в Него), Но есть и верные (Аллаху); Ведь видит Он все то, что делаете вы.
Сура Ат-Тагабун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Только Он один сотворил вас из небытия. Среди вас есть отрицающие Божественность Аллаха, но есть и те, кто уверовал в неё. Аллах видит всё, что вы творите, и воздаст вам за ваши деяния.
Перевод Эльмира Кулиева
Он - Тот, Кто сотворил вас. Среди вас есть неверующие, и среди вас есть верующие. Аллах видит то, что вы совершаете.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о том, что Он создал Своих рабов и сделал их либо правоверными, либо неверующими. Как вера, так и безбожие полностью зависят от предопределения Аллаха и судьбы. Он пожелал, чтобы все произошло именно так, но наряду с этим наделил людей волей и способностью выбирать между добром и злом, благодаря чему каждый человек самостоятельно решает, подчиниться приказам и запретам Аллаха или нет. Аллах же наблюдает за его выбором. В предыдущих аятах Аллах сообщил о сотворении человека, обремененного повелениями и запретами, после чего поведал о других творениях и сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Это - лишь несколько из сказов о селениях (общин), Которые тебе Мы
- (И Мы поставили ему на службу) Кое-кого из (воинства) шайтанов, Что для
- И молвили: "О наш отец! Мы бегали вперегонки, С вещами же оставили
- Поистине, (В конце пути земного) Восторжествуют те, кто верует,
- Ужель их суд времен невежества прельщает? Ужель для тех, кто тверд (в
- Он - Тот, Кто вас преемниками сделал на земле: Кто был неверным
- Все в небесах и на земле Аллаху воздает хвалу и славу! Ему
- Повиноваться И речь пристойную вести. Когда же дело окончательно решится, Для них
- Боюсь я: мои близкие (по крови) После меня (сойдут с Господнего пути),
- И бдением в полночные часы Усердствуй в сем благочестивом деле По доброй
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тагабун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тагабун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тагабун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.