сура Аль-Хаджж Аят 45 , русский перевод значения аята.
﴿فَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ فَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَبِئْرٍ مُّعَطَّلَةٍ وَقَصْرٍ مَّشِيدٍ﴾
[ الحج: 45]
И сколько поселений погубили Мы, Когда они нечестие творили! Их стены сокрушились на их своды. Сколько пустых, заброшенных колодцев И возвышающихся зАмков!
Сура Аль-Хаджж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы погубили обитателей многих селений за их неверие в Наших посланников. Эти поселения были разрушены до основания, крыши обрушились на стены, и селения стали безлюдными, будто и не существовали ранее. Сколько колодцев высохло - ведь к ним никто не ходил за водой! Сколько прекрасных дворцов и замков было покинуто и заброшено!
Перевод Эльмира Кулиева
Сколько селений, которые были несправедливы, Мы погубили, и теперь они разрушены до основания. Сколько заброшенных колодцев и воздвигнутых дворцов!
Толкование ас-Саади
Неверующих постигло великое наказание и унижение в этом мире. Причиной этого было их неверие в Аллаха и Его посланников, и Божье возмездие не было несправедливостью по отношению к ним. Сегодня их дома и дворцы разрушены до основания, хотя прежде они были величественны и прекрасны. Сегодня они опустошены и безлюдны, хотя прежде в них кипела жизнь. Как же много колодцев, вокруг которых некогда толпились люди, желающие напиться или напоить скотину! Люди покинули их, и никто не приходит к ним сегодня. И как много дворцов, строительство которых доставило людям множество хлопот! Они воздвигали их стены, укрепляли их, украшали их прекрасными орнаментами, однако эти дворцы не избавили своих хозяев от наказания Аллаха. Они опустели и стали назидательным примером для тех, кто внимает назиданиям и способен размышлять. И поэтому далее Аллах призвал Своих рабов странствовать по земле, наблюдать и извлекать полезные уроки. Всевышний сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И при разводе с женами своими, Когда назначенный им срок истек, Вы
- Все в небесах и на земле К Нему взывает (о своей нужде),
- Он - Тот, Кто Своего посланника послал И с ним - (вам)
- Когда еще из далека Огонь сей распознает их, Они услышат его рев
- Так повинуйтесь же Аллаху и слушайте посланника Его! А если отвернетесь -
- И их покинули те (божества), К кому они взывали раньше, И осенение
- Скажи: "Явилась Истина, и Ложь Отныне не появится и не вернется".
- Поистине, Мы знаем О том, что говорят они: "Ведь учит этому его
- Ха - Мим.
- А бедуины говорят: "Уверовали мы". Скажи им: "Нет в вас веры. Вам
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хаджж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хаджж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хаджж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.