сура Аль-Мутаффифин Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ﴾
[ المطففين: 22]
Поистине, там праведники пребывать в блаженстве будут.
Сура Аль-Мутаффифин ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, благочестивые будут благоденствовать в раю
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, благочестивые окажутся в блаженстве
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах приводит вам сравненье: Один - немой, который ничего не может И
- И следуйте за теми, Кто никаких наград себе от вас не ждет
- Ступайте же под тень, Что разветвляется на три столба.
- Та - Син. Это знамения Корана - Той Книги, что ясно (все
- Там возопят они: "Господь наш! Вызволи отсюда нас! Мы будем доброе творить
- И теми, что плывут покойно и легко,
- И Ад предстанет (их глазам), - В тот День Все вспомнит человек!
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- У них за это платы ты не просишь, Сие - послание (Всевышнего)
- Когда ж им говорят: "Пожертвуйте хотя б немногим из того, Чем наделил
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мутаффифин с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мутаффифин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мутаффифин В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

