сура Аль-Мутаффифин Аят 22 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Мутаффифин Аят 22 (Al-Mutaffifin - المطففين).
  
   

﴿إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ﴾
[ المطففين: 22]

(Валерия Михайловна Порохова)

Поистине, там праведники пребывать в блаженстве будут.

Сура Аль-Мутаффифин Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Поистине, благочестивые будут благоденствовать в раю


Перевод Эльмира Кулиева


Воистину, благочестивые окажутся в блаженстве


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 22 суры Аль-Мутаффифин

إن الأبرار لفي نعيم

سورة: المطففين - آية: ( 22 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 588 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Скупясь для вас (пожертвовать собой или своим достатком). Когда же страх овладевает
  2. Чтоб из Своих щедрот воздал Он тем, Кто веровал и доброе творил,
  3. И вот Мы ангелам сказали: "Адаму низко поклонитесь", И те поклон ему
  4. Тебе о новолуниях они вопросы задают. Скажи: "Они определяют (людям) Сроки (ведения
  5. На дни, определенные числом. Но тот, кто болен иль находится в пути,
  6. Ужель Мы одинаково рассудим Тех, кто уверовал и доброе творит, И тех,
  7. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
  8. И (ныне) истину за ложь они сочли, Когда она предстала перед ними;
  9. Они ответ такой держали: "Не потому ли ты пришел, Чтоб отвратить нас
  10. Так Мы вознаграждаем добротворцев.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Мутаффифин с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Мутаффифин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мутаффифин В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Мутаффифин Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Мутаффифин Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Мутаффифин Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Мутаффифин Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Мутаффифин Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Мутаффифин Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Мутаффифин Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Мутаффифин Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Мутаффифин Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Мутаффифин Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Мутаффифин Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Мутаффифин Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Мутаффифин Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Мутаффифин Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Мутаффифин Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, October 19, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.