сура Аль-Анам Аят 92 , русский перевод значения аята.
﴿وَهَٰذَا كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ مُبَارَكٌ مُّصَدِّقُ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَلِتُنذِرَ أُمَّ الْقُرَىٰ وَمَنْ حَوْلَهَا ۚ وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ يُؤْمِنُونَ بِهِ ۖ وَهُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ﴾
[ الأنعام: 92]
И это - Книга, что тебе Мы ниспослали, Благословенна Нами И подтверждение ниспосланному прежде, Чтоб (ею) мог увещевать ты Мать городов и все, что вкруг нее, И тех, кто веруют в другую жизнь и в это И строги в соблюдении своих молитв.
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Этот Коран - Писание, ниспосланное тебе, - благословенная и постоянная Книга до Дня воскресения, подтверждающая предыдущие Писания, ниспосланные Аллахом, и их истинность, чтобы ты (о Мухаммад!) благовестил им тем, которые уверовали, увещевал неверующих из обитателей Мекки и её окрестностей и предупреждал их о гневе Аллаха, если они не повинуются Ему. А те, которые верят в Судный день, верят в Коран, стремятся к награде и боятся наказания - они полностью, как положено, соблюдают и выстаивают молитву.
Перевод Эльмира Кулиева
Это - благословенное Писание, которое Мы ниспослали и которое подтверждает то, что было до него, дабы ты увещевал Мать городов (жителей Мекки), и тех, кто живет вокруг нее. Те, которые веруют в Последнюю жизнь, веруют в него (Коран) и бережливо относятся к своим намазам.
Толкование ас-Саади
Этот Коран - Благословенное Писание, ведь он несет с собой великую милость и безграничное благо. Он не противоречит предыдущим Писаниям и подтверждает их правдивость. Аллах ниспослал его для того, чтобы Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, увещевал им жителей матери городов - священной Мекки, а также проживавших вокруг нее арабов и жителей всех остальных поселений. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, предостерег людей от наказания Аллаха и предупредил их о том, какие деяния могут повлечь его за собой. Те, кто уверовал в Последнюю жизнь, уверовали в этот Коран и стали бережливо относиться к своим намазам. Страх в их сердцах укрепил их и побудил их стремиться к благоволению Господню, вовремя совершать намазы, заботиться о соблюдении их условий и ограничений, обязательных и дополнительных предписаний. Пусть же Аллах сделает нас одними из них!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда они признали все свои грехи, - (Но нет! Раскаяния их Аллах
- О вы, кто верует! Берите в пищу ту благую снедь, Которой вас
- Кто ж опасается от завещателя Пристрастия или греха И их (со всею
- Но то понятие о вашем Боге, Что вы измыслили себе, Вас погубило,
- И скажет (в День Суда) Аллах: "О Иса, сын Марйам! Ужель ты
- И лишь немногие - из поздних лет,
- А поутру, созвав друг друга, (Братья) говорили:
- И понесла она его, И сделалась беременна дитятей, И удалилась с ним
- И подобрали (люди из) семейства Фараона (Корзину из реки с младенцем) Мусой,
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.