сура Ат-Таквир Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ﴾
[ التكوير: 2]
Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды,
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
когда звёзды потеряют свой блеск,
Перевод Эльмира Кулиева
когда падут звезды,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, Мы направляем все земное,
- И есть ли уверенье в вас, Что Тот, Кто сущ на небесах,
- О мой народ! Вступите на святую землю, Которую Аллах назначил вам, (В
- А Он - Аллах, (Господь Единый), И нет иного божества, кроме Него.
- О вы, кто верует! Свидетельствуя пред Аллахом, Должны блюсти вы строго справедливость,
- И если бы Господь желал того, Он мог бы сделать вас одной
- Поистине, нет власти у него Над теми, кто уверовал (в Аллаха) И
- А те, кто счел знаменья Наши ложью И величается над ними, -
- Мы допустили его в Нашу милость, - Ведь он из праведников был.
- И пусть богатый человек Согласно своему достатку тратит. А тот, чья доля
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.