сура Ат-Таквир Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ﴾
[ التكوير: 2]
Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды,
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
когда звёзды потеряют свой блеск,
Перевод Эльмира Кулиева
когда падут звезды,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И сотворил Аллах всю живность из воды; Одни из них передвигаются на
- До Дня назначенного срока".
- Если б они уверовали, истинно, в Аллаха и пророка, Поверили бы в
- Поистине, Я есть Аллах, Кроме Меня, иного божества не существует, Служи лишь
- Они идут прямой стезею Бога, - Лишь им познать Господню благодать.
- Им бы довольствоваться тем, Чем наделяет их Аллах И что дает Его
- Они, когда тебя увидят, Тебя в насмешку обращают: "Неужто это - тот,
- Чтобы плодами их вы все могли питаться. Но это все не вашими
- И вознесли его Мы высоко.
- Того, кто беззаконно и по злобе так поступит, Мы будем жечь в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.