сура Ат-Таквир Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ﴾
[ التكوير: 2]
Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды,
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
когда звёзды потеряют свой блеск,
Перевод Эльмира Кулиева
когда падут звезды,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И люди Ад Сочли лжецами посланных (Аллахом).
- И атакуют на заре,
- На небо - как оно вознесено,
- О люди! К вам увещание пришло от вашего Владыки И исцеление (от
- Вкушайте от (Господних) благ, Которые Мы вам даруем, Но не излишествуйте в
- И бойтесь Дня, Когда вы все вернетесь к Богу И каждая душа
- И муки этой им никак не облегчить, И быть им там в
- Муса сказал: "Если Аллаху так угодно, Меня найдешь ты терпеливым; Я не
- И их постигло зло их собственных деяний. А тех, кто ныне преступает,
- Но те, кто в будущую жизнь не верит, От этого пути уходят.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.