сура Ат-Таквир Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ﴾
[ التكوير: 2]
Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды,
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
когда звёзды потеряют свой блеск,
Перевод Эльмира Кулиева
когда падут звезды,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не подобает человеку, Которому Аллах дал Книгу, мудрость И пророчество назначил, (С
- Скажи: "Я не прошу у вас награды - Пусть остается она вам.
- И если вы на путь прямой их позовете, За вами не последуют
- И Закарии, и Йахйе, и Исе, и Ильйасу, - Ведь они все
- (Потом) он обратился (к подданным своим): "Вельможи! Которые из вас (Способны) принести
- Поистине, жилищем Рай предстанет.
- Таков тот довод, что Мы дали Ибрахиму Против (неверия) его народа. Мы
- Из их отцов, потомков их и братьев Избрали их Мы и вели
- Мы даровали это все В наследство детям Исраиля.
- И Мы представим Ад В тот День Перед (прозревшими) глазами нечестивцев -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

