сура Ат-Таквир Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ﴾
[ التكوير: 2]
Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды,
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
когда звёзды потеряют свой блеск,
Перевод Эльмира Кулиева
когда падут звезды,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И, положив его пред ними, сказал: "Быть может, поедите вы?"
- Пока ж, (о Мухаммад!), Ты отвернись от них на время.
- И оба сада принесли свои плоды. Мы ничего из них не погубили,
- Те, кто уверовал, воюют на пути Господнем; Кто не уверовал, воюют на
- Вот Ад, Который вам обещан был!
- Не подобает человеку, Которому Аллах дал Книгу, мудрость И пророчество назначил, (С
- И вслед за этим Мы сынам Исраиля сказали: "Живите на земле (как
- Служи (всем сердцем) Богу твоему, Пока не подойдет тот несомненный (Час, Что
- Или другим каким-либо твореньем, Которое (по скудости ума Вам представляется) немыслимым (Для
- Они Аллаху прочат дочерей. Субхан Алла! Себе же - то, чего они
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

