сура Ат-Таквир Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ﴾
[ التكوير: 2]
Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды,
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
когда звёзды потеряют свой блеск,
Перевод Эльмира Кулиева
когда падут звезды,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы помогли ему против народа, Который ложными знаменья Наши счел, - То
- И если станете считать благодеяния Аллаха, Вам (никогда) не счесть их (до
- Он входит в Матерь Книги, Что пред Нами, - Величия и мудрости
- Повествование о милости Господней к Закарии, Служителю Его (и верному слуге).
- И ни один народ не может Ни обогнать и ни отсрочить свой
- Вы или Мы из туч ее низводим?
- И Мы не для забавы сотворили небеса, и землю, И все, что
- Они ответили (ему): "Мы у отца его отпросим, И мы, конечно, сделаем,
- В Коране на арабском языке, Лишенном всяких (смысловых) уловок, Чтоб люди, Господа
- Ему сокрытое и явное известно, Превыше Он того, Что они ставят в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

