сура Ат-Таквир Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ﴾
[ التكوير: 2]
Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды,
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
когда звёзды потеряют свой блеск,
Перевод Эльмира Кулиева
когда падут звезды,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, Аллах хранит всех верных, Поистине, Аллах не любит тех, Кто веру
- Свидетели того, что с верующими совершают.
- Кто создал человека из сгустка.
- А потому, увещевая, Людей предостеречь ты должен О Дне, когда придет к
- И из Его знамений - то, что Он для вас Из вас
- Прикроет их (деревьев) тень; В смиренье полном перед ними Склонятся гроздья (райских)
- И на (всеведенье) Аллаха, (Кого) направить праведным путем, - Ведь есть и
- Когда (душа при выходе из тела) Подступит к самой горловине
- Если (сейчас) вы не поможете ему, (Аллах ему окажет помощь). Ведь Он
- (Но было) и другое (в том), Чем овладеть вам (раньше) было не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой