сура Аль-Баййина Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿رَسُولٌ مِّنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُّطَهَّرَةً﴾
[ البينة: 2]
Посланник от Аллаха, читающий им Свитки В их праведности и чистоте,
Сура Аль-Баййина ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
посланник от Аллаха, который читает им наизусть пречистые от лжи свитки,
Перевод Эльмира Кулиева
Посланник от Аллаха, который читает очищенные свитки.
Толкование ас-Саади
Этим знамением был посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который явился к людям, чтобы призвать их к истине. Он читал им Писание, обучал их мудрости, очищал их и выводил из мрака к свету. Он читал свитки, которые недоступны для дьяволов. Прикоснуться к ним могут только чистые, потому что они содержат самую прекрасную и возвышенную речь. Вот почему далее Аллах сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда же сын Марйам им ставится в пример, На это твой народ
- И до тебя, (о Мухаммад!), Мы слали вестников к народам (разным), Они
- В Коране на арабском языке, Лишенном всяких (смысловых) уловок, Чтоб люди, Господа
- И подобрали (люди из) семейства Фараона (Корзину из реки с младенцем) Мусой,
- Среди людей есть и такие, Кто поклоняется Аллаху, Но в этом стойкости
- Мы прикоснулись (к таинствам) небес И там нашли их полными могучих стражей
- Войдите в Рай - и вы, и ваши жены, Возрадуйтесь (тому, что
- На пятый раз - себе проклятие Аллаха призывая, Если они окажутся лжецами.
- Когда же были в сон они погружены, На сад со всех сторон
- Скажи: "О люди! Если касательно религии моей У вас какие-то сомненья, (То
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Баййина с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Баййина продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Баййина В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой