сура Ад-ДухАн Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ﴾
[ الدخان: 22]
[Но Фараон не внял ему и был коварен]. Тогда воззвал он к своему Владыке: "Это, поистине, народ, предавшийся греху".
Сура Ад-ДухАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И потом Муса воззвал к Аллаху, жалуясь на свой народ, после того как он отчаялся, что они уверуют: "Эти люди упорствовали в неверии, сделай с ними то, что они заслуживают".
Перевод Эльмира Кулиева
Затем он воззвал к своему Господу: «Они являются грешными людьми».
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель не ведают они, что Господу известно И что в душе они
- Кто делает добро - Приобретает для души, Кто зло творит - против
- В тот День Перевернутся лица их в Огне, и они скажут: "О,
- Сонм джиннов и людей! Ужель не приходили к вам посланники из вас
- И возгласят они: "О, горе нам! Кто поднял нас из мест упокоенья?"
- Поистине, (нигде и никому) Не причинит Господь обиды Даже на вес одной
- И те, кому Мы даровали Книгу, знают это, Как знают своих собственных
- Они Аллаха именем клялись - Сильнейшими из клятв своих, - Что, если
- И не для почестей благодеяет,
- И я тебя направлю к Владыке твоему, И станешь ты страшиться Его
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ад-ДухАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ад-ДухАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ад-ДухАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

