сура Ад-ДухАн Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ﴾
[ الدخان: 22]
[Но Фараон не внял ему и был коварен]. Тогда воззвал он к своему Владыке: "Это, поистине, народ, предавшийся греху".
Сура Ад-ДухАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И потом Муса воззвал к Аллаху, жалуясь на свой народ, после того как он отчаялся, что они уверуют: "Эти люди упорствовали в неверии, сделай с ними то, что они заслуживают".
Перевод Эльмира Кулиева
Затем он воззвал к своему Господу: «Они являются грешными людьми».
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто ищет славы и величия себе, То у Аллаха - все величие
- И те, которые соединяют То, что Господь велел соединить, И гнева Господа
- Владыку вашего и ваших праотцев - Аллаха?"
- Чтоб речь мою они могли понять.
- Скажи, (о Мухаммад!): "Поверите ль в него вы или нет, Но те,
- Бог благостив к служителям Своим И Свой удел дарует тем, кому желает.
- Я у Тебя, о Господи, ищу спасенья, Чтоб не могли они приблизиться
- Является ль сие преданьем, Что ими друг от друга завещалось? Но нет!
- Поистине, известно вам о первой форме сотворенья, - Так что ж об
- Награда же другого мира - краше Для тех, которые уверовали (в Бога)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ад-ДухАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ад-ДухАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ад-ДухАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

