сура Аль-Кияма Аят 37 , русский перевод значения аята.
﴿أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ﴾
[ القيامة: 37]
Ужель он не был каплей спермы, Что изливается (стрелой)?
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели человек не был излившейся каплей жидкости, которой было предопределено попасть в матку,
Перевод Эльмира Кулиева
Разве он не был каплей из семени источаемого?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И в этот День Гореть в Огне вам За то, что не
- Ведь то, что вам сулит Господь, - вернО!
- И мучили они их лишь за то, Что в Достохвального и Всемогущего
- Ведь те, кто пред посланником Аллаха голос понижает, Суть те, сердца которых
- Тем, кто уверовал и делает добро, - Прощенье им и щедрая награда;
- Все потому, что с ясными знаменьями (от Нас) Посланники к ним Наши
- Мы в паре сотворили всяку вещь, - Быть может, вам над этим
- В Его (Руке) - ключи небес, ключи земли, И (мудростью) Своих желаний
- Когда же некие из них сказали: "Зачем вы увещаете народ, Который Аллах
- Аллах есть Тот, Кто небеса и землю сотворил, С небес на землю
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.