сура Аль-Кияма Аят 37 , русский перевод значения аята.
﴿أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ﴾
[ القيامة: 37]
Ужель он не был каплей спермы, Что изливается (стрелой)?
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели человек не был излившейся каплей жидкости, которой было предопределено попасть в матку,
Перевод Эльмира Кулиева
Разве он не был каплей из семени источаемого?
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И говорят они: "Желал того бы Милосердный, Не поклонялись бы мы им".
- Коран Мы разделили (на айаты), Чтоб людям ты читал его (не сразу),
- Оно - от Сулеймана (и гласит): "Бисми ляхи Аррахман Аррахим!
- Неужто те, кто злодеяет, Считают, что сумеют Нас опередить? Насколько ж плОхи
- И задают они тебе вопрос: Какой расход им надлежит (на милостыню) издержать?
- Разносят (доброе) во все концы
- Так, что покрыло их (неведомым) покровом.
- Которая пребудет с вами (за грехи), Что предварили ваши (собственные) руки", -
- Жена его стояла там же И, (эти странные слова услышав), рассмеялась. И
- От гнева чуть не задыхаясь. И всякий раз, когда толпа неверных будет
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.