сура Аль-Кияма Аят 37 , русский перевод значения аята.
﴿أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ﴾
[ القيامة: 37]
Ужель он не был каплей спермы, Что изливается (стрелой)?
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели человек не был излившейся каплей жидкости, которой было предопределено попасть в матку,
Перевод Эльмира Кулиева
Разве он не был каплей из семени источаемого?
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В этом, поистине, знамение для них, Но большинство из них не верует
- И они скажут: "О наш Господь! Мы лишь вельможам и хозяевам своим
- И кто же тот, кто служит ратью вам И кто способен оказать
- А из того, что оставляют ваши жены, Вам половина надлежит, Если у
- Таков (его удел)! Но тот, кто должно чтит Господни знаки, - Тот
- И что удерживает вас расходовать свое добро На промысле Аллаха? Ему Единому
- Скажи, (о Мухаммад!): "Всего лишь я увещеватель, И нет другого божества, Кроме
- Та - Син. Это знамения Корана - Той Книги, что ясно (все
- Или у них другое божество, кроме Аллаха - Хвала Аллаху от всего,
- А те, (чьи страсти) за пределы этого выходят, - Те - нарушители
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

