сура Ар-Рум Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ إِذَا أَنتُم بَشَرٌ تَنتَشِرُونَ﴾
[ الروم: 20]
И из Его знамений - то, Что Он из праха сотворил вас; Когда ж вы сделались людьми - Гляди! Вы уж рассеялись по всей земле.
Сура Ар-Рум ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ещё одним доказательством Его полного могущества является то, что Он сотворил вас из безжизненного праха, и вы стали людьми и стали распространяться по земле и трудиться.
Перевод Эльмира Кулиева
Среди Его знамений - то, что Он сотворил вас из земли. После этого вы стали родом человеческим и расселяетесь.
Толкование ас-Саади
Вначале Всемогущий Аллах сотворил из праха прародителя всего человечества - Адама. А затем Аллах расселил людей по свету и поселил их в самых разных уголках земли. Все это свидетельствует о том, что Господь, который сотворил род человеческий из одного прародителя и расселил его по всему свету, является Единственным достойным поклонения Богом. Достославный, Милосердный и Любящий Властелин непременно воскресит людей после смерти. Среди Его знамений есть такие, которые свидетельствуют о Его безграничном милосердии, заботливом отношении к рабам, превеликой мудрости и всеобъемлющем знании. Об одном из таких знамений Аллах сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А праведникам - пребывать в Садах, средь рек,
- Сад. В знак (славного) Корана, исполненного увещаний!
- На Нас лежит и разъяснение его.
- Аллах надел Свой ширит тем из слуг Своих, Кого сочтет Своим желаньем,
- Когда же с них Мы сняли наказанье, Они нарушили все клятвы.
- Аллах есть Тот, Кто подчинил вам море, Чтоб по Его велению там
- Ты до него не прочитал ни одного Писанья, Не обозначил ни единой
- О, вызволи, Господь, нас из него, И если вновь (ко злу) мы
- Из их отцов, потомков их и братьев Избрали их Мы и вели
- Я вам не говорю, Что: "У меня сокровища Аллаха", Не говорю и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рум с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рум продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рум В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

