сура Ар-Рум Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍ ثُمَّ إِذَا أَنتُم بَشَرٌ تَنتَشِرُونَ﴾
[ الروم: 20]
И из Его знамений - то, Что Он из праха сотворил вас; Когда ж вы сделались людьми - Гляди! Вы уж рассеялись по всей земле.
Сура Ар-Рум ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ещё одним доказательством Его полного могущества является то, что Он сотворил вас из безжизненного праха, и вы стали людьми и стали распространяться по земле и трудиться.
Перевод Эльмира Кулиева
Среди Его знамений - то, что Он сотворил вас из земли. После этого вы стали родом человеческим и расселяетесь.
Толкование ас-Саади
Вначале Всемогущий Аллах сотворил из праха прародителя всего человечества - Адама. А затем Аллах расселил людей по свету и поселил их в самых разных уголках земли. Все это свидетельствует о том, что Господь, который сотворил род человеческий из одного прародителя и расселил его по всему свету, является Единственным достойным поклонения Богом. Достославный, Милосердный и Любящий Властелин непременно воскресит людей после смерти. Среди Его знамений есть такие, которые свидетельствуют о Его безграничном милосердии, заботливом отношении к рабам, превеликой мудрости и всеобъемлющем знании. Об одном из таких знамений Аллах сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И пусть боятся те, (Кто отпускает в жизнь сирот), Как если б
- (День Воскресенья) они видят столь далеким,
- Помеченные Господом твоим, Они недалеки от нынешних (селений) нечестивцев.
- Когда же Истина от Нас явилась им, Они сказали: "Что ж не
- Во рву, что беспрестанно полыхает.
- Посевов финиковых пальм, Завязь которых так густа и нЕжна.
- Взмолит о гибели, (чтоб не страдать), -
- Когда ты видишь тех, Кто словоблудит о знаменьях Наших, Ты удались от
- Ты между мной и ими рассуди открыто, Спаси меня и верных, что
- Они ж сочли его лжецом, За что постигла их Господня кара, И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рум с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рум продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рум В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.