сура Саба Аят 46 , русский перевод значения аята.
﴿۞ قُلْ إِنَّمَا أَعِظُكُم بِوَاحِدَةٍ ۖ أَن تَقُومُوا لِلَّهِ مَثْنَىٰ وَفُرَادَىٰ ثُمَّ تَتَفَكَّرُوا ۚ مَا بِصَاحِبِكُم مِّن جِنَّةٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا نَذِيرٌ لَّكُم بَيْنَ يَدَيْ عَذَابٍ شَدِيدٍ﴾
[ سبأ: 46]
Скажи: "Я вас увещеваю лишь в одном: Чтоб вы предстали пред Аллахом, По двое иль по одному, И (глубоко) размыслили (в душе): Не одержим ничем ваш сотоварищ, И он - всего лишь увещатель вам Перед лицом жестокой кары".
Сура Саба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им (о пророк!): "Я призываю вас только к одному: смиренно и искренне, никому не подражая, встаньте перед Аллахом по двое и по одному, чтобы поразмыслить о вашем товарище Мухаммаде, с которым вы жили и хорошо знали, что он разумный человек. Тогда вы уразумеете и убедитесь, что в нём нет одержимости, потому что он призывает вас к истине. Он - только увещеватель о суровом и страшном наказании, которое вас ждёт".
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Я призываю вас только к одному: встаньте ради Аллаха по двое и по одному, а потом призадумайтесь. Ваш товарищ не является бесноватым. Он лишь предостерегает вас перед наступлением тяжких мучений».
Толкование ас-Саади
Я прошу вас прислушаться к моему совету и сделать это. Такой поступок будет справедливым, ибо я не прошу вас слепо последовать за мной и отказаться от своих взглядов. Поставьте перед собой цель найти истину и постарайтесь быть искренними перед Аллахом. Соберитесь вместе и обсудите то, к чему я вас призываю. Затем уединитесь и будьте искренними перед самими собой. Соберитесь с мыслями и призадумаетесь над явившимся к вам Посланником. Разве он похож на безумца? Разве его внешность, речь и качества присущи безумцам? А может быть, он все-таки является правдивым пророком, который предостерегает вас от зла и предупреждает о грядущем мучительном наказании? Если вы прислушаетесь к этому совету, то вам станет совершенно ясно, что посланник Аллаха не является одержимым безумцем. Его внешность и его взгляд не похожи на внешность и взгляд безумцев. С ним не случаются удушья и конвульсии. Напротив, он обладает самой прекрасной внешностью и отличается самыми изысканными поступками. Ему присущи благородный нрав, спокойствие, скромность, достоинство и многие другие качества, которыми обладают только самые благоразумные люди. Если вы задумаетесь над его прекрасными словами и мудрыми речами, то убедитесь в том, что они наполняют сердца собеседников спокойствием и верой, очищают их души, пробуждают в них самые прекрасные качества и избавляют их от порочного нрава. Стоит ему заговорить, как люди проникаются к нему уважением и почтением. Разве такое поведение можно сравнить с буянством безумцев? Разве такие речи похожи на бред сумасшедших?!! Любой человек, который в одиночестве или в обществе других людей призадумается над жизнью и поведением Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, желая найти ответ на вопрос, был ли он действительно Божьим посланником, непременно придет к выводу, что Мухаммад был правдивым пророком и истинным посланником. И тем более в этом легко могли убедиться мекканцы, которые были знакомы с посланником Аллаха с самого его рождения вплоть до его кончины.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Мы (всеведением Нашим) Определили ему путь: Быть благодарным (Господу) или неверным.
- Когда же говорят ему: "Побойся Бога!", Его ведет гордыня к большему греху.
- Мы на седалищах там затаились, Чтоб слышать, (что там говорят); Но кто
- (Иблис) сказал: "Дай мне отсрочку, (мой Владыка), До Дня, когда воскрешены все
- Ведь и до них считали ложью (их) И люди Нуха, и народы
- И до тебя Мы никого не делали бессмертным; И если ты умрешь,
- Всего лишь человек ты - нам сравнИ, И если говоришь ты правду,
- Когда он из знамений Наших что-нибудь узнает, Он обращает их в насмешку.
- Мы сотворили человека из гончарной глины, (Сухой) и звонкой, (как фаянс), Которой
- Скажи: "Ищу спасенья я у Господа рассвета
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Саба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Саба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Саба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.