сура Йа Син Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿وَجَاءَ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَىٰ قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ﴾
[ يس: 20]
И прибежал из самой удаленной части человек И возгласил: "О люди! Прислушайтесь к посланникам Аллаха!
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
С далёкой окраины города прибежал мужчина и сказал жителям города: "О люди, последуйте за посланниками Аллаха!
Перевод Эльмира Кулиева
С окраины города второпях пришел мужчина и сказал: «О мой народ! Последуйте за посланниками.
Толкование ас-Саади
Проповеди посланников сделали нечестивцев еще более упрямыми и надменными. Слух о посланниках дошел до мужчины, который жил на окраине города. Он уверовал в посланцев Господа, а когда услышал о том, как его соплеменники хотят обойтись с Божьими избранниками, то поспешил наставить свой народ на истинный путь. Он засвидетельствовал истинность божественного послания и посоветовал своим соплеменникам повиноваться посланникам Аллаха.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Из них самих пришел посланник к ним, Они же как лжеца его
- И (за подобные грехи) Мы кару на адитов низвели И на людей
- Сие, поистине, не что иное, Как Напоминание мирам!
- И если вы на путь прямой их позовете, За вами не последуют
- Нет ни единого средь вас, Кто миновал бы этот Огнь. В деснице
- И над неверными В тот День Смеяться праведные будут.
- Мы испытали Сулеймана, На трон его (безжизненное) тело положив. И он (в
- И (благ) не раздавай В надежде получить (с лихвой) обратно.
- Все потому, что с ясными знаменьями (от Нас) Посланники к ним Наши
- Да будет Нуху мир во всех мирах!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.