сура Йа Син Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿وَجَاءَ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَىٰ قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ﴾
[ يس: 20]
И прибежал из самой удаленной части человек И возгласил: "О люди! Прислушайтесь к посланникам Аллаха!
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
С далёкой окраины города прибежал мужчина и сказал жителям города: "О люди, последуйте за посланниками Аллаха!
Перевод Эльмира Кулиева
С окраины города второпях пришел мужчина и сказал: «О мой народ! Последуйте за посланниками.
Толкование ас-Саади
Проповеди посланников сделали нечестивцев еще более упрямыми и надменными. Слух о посланниках дошел до мужчины, который жил на окраине города. Он уверовал в посланцев Господа, а когда услышал о том, как его соплеменники хотят обойтись с Божьими избранниками, то поспешил наставить свой народ на истинный путь. Он засвидетельствовал истинность божественного послания и посоветовал своим соплеменникам повиноваться посланникам Аллаха.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Владыку Мусы и Харуна!"
- Не предавайся же сомнениям о том, Что почитают эти люди, - Ведь
- Они - все те, кому (назначена) суровая расплата, Кто в жизни будущей
- Но Лут сказал им: "Это - мои гости, И вы меня пред
- И избегает пустословья,
- И мы хотели, чтоб Господь их Дал им взамен другого (сына), Кто
- И к Нам взывает человек, Когда беда его коснется. Когда же милостью
- За то, что говорили: "Убит был нами сын Марйам - Мессия Иисус,
- Но те, кто, истинно, на встречу с Нами Своих надежд не возлагает,
- Единого согласья о которой нет.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.