сура Аль-Ахзаб Аят 67 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَالُوا رَبَّنَا إِنَّا أَطَعْنَا سَادَتَنَا وَكُبَرَاءَنَا فَأَضَلُّونَا السَّبِيلَا﴾
[ الأحزاب: 67]
И они скажут: "О наш Господь! Мы лишь вельможам и хозяевам своим повиновались, - Они-то и свели нас с Твоего пути.
Сура Аль-Ахзаб ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И ещё они скажут: "Господи наш! Мы ведь повиновались нашим вождям и старшим и не уверовали в Тебя и в Твоего посланника. Они сбили нас с прямого пути!
Перевод Эльмира Кулиева
Они скажут: «Господь наш! Мы повиновались нашим старейшинам и нашей знати, и они сбили нас с пути.
Толкование ас-Саади
Они признаются в том, что совершали прегрешения, слепо повиновались грешникам и блуждали во мраке заблуждения. Они скажут: «Лучше бы я последовал путем Посланника! О горе мне! Лучше бы я не брал такого-то себе в друзья! Это он отвратил меня от Напоминания (Корана) после того, как оно дошло до меня» (25:27–29).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В тот День Ничье заступничество не поможет, Помимо тех, кому дозволит Милосердный,
- Аллах (потомство) породил? Они, поистине, лжецы!
- Не приближайтесь вы к имуществу сирот Иначе, как (размер) его улучшить, До
- Аллах не любит, чтобы зло (Публичным) словом оглашалось, Разве что кто-нибудь несправедливо
- В День Воскресения (на Суд) Господь твой, истинно, рассудит между ними Все
- Поистине, Господь твой знает лучше, Которые из вас сошли с Его пути,
- И скажут те, над коими (Господне) Слово оправдалось: "Господь наш! Это -
- Ему вернули Мы его семейство, Умножив численность его, В знак Нашей милости
- И будут сдвинуты и стерты в порошок Одним ударом и земля, и
- Потом от Господа Адам узнал и принял Слова, (несущие Господне Откровенье), И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахзаб с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахзаб продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахзаб В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.