сура Аль-Хашр Аят 15 , русский перевод значения аята.
﴿كَمَثَلِ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ قَرِيبًا ۖ ذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ الحشر: 15]
Подобно тем, кто был до них, Они уже вкусили (в жизни ближней) Своих деяний вредный плод, - И им - жестокая расплата!
Сура Аль-Хашр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Иудеи "бану ан-Надир" подобны неуверовавшим, которые были до них недавно: они вкусили мучительное наказание в этой жизни за то, что они не уверовали и нарушили свои обеты, а в будущей жизни им уготованы муки ещё страшнее.
Перевод Эльмира Кулиева
Они подобны своим недавним предшественникам, которые вкусили пагубность своих деяний и которым уготованы мучительные страдания.
Толкование ас-Саади
Они подобны неверующим курейшитам, в глазах которых сатана приукрасил их деяния, а затем ничем не помог им. А ведь он обещал им: «Сегодня никто из людей не одолеет вас. Воистину, я буду по соседству». Но когда два отряда увидели друг друга, он повернул вспять и сказал: «Я не причастен к вам. Воистину, я вижу то, чего вы не видите» (8:48). Курейшитов обольстило их численность и сила, но все это ни принесло им успеха и не избавило их от Божьей кары. Доблестно и кичливо они направлялись на сражение при Бадре, считая, что сумеют одолеть посланника Аллаха и верующих. Однако Аллах даровал победу Своему пророку и верующим: они порубили старейшин и вождей неверующих и захватили в плен многих из них. А остальные язычники смогли спастись лишь бегством. Так они вкусили пагубность своих деяний и тяжкие последствия своего распутства и многобожия. Таков их удел в этой жизни, а в будущей им уготована мучительная кара.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Иль если у тебя не будет дома с золотым убранством; Иль если
- И те, кто на пути Господнем Расходует из своего добра, Тому единому
- Единого согласья о которой нет.
- Владыка двух Восходов и Закатов, -
- Чтоб скверных отличил Аллах от добрых И чтобы скверных, друг на друга
- И не могли они ни выстоять, ни защититься.
- И мерзость прочую того же рода, Что им сравни.
- О вы, кто верует! Вы соблюдайте обязательства свои. Дозволено вам в пищу
- Но нет! Он с Истиной пришел И утвердил посланников (Господних), Пришедших ранее,
- Так неужели Тот, Кто (все) творит, Сравни тому, кто ничего создать не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хашр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хашр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хашр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

