сура Ан-Намль Аят 55 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Намль Аят 55 (An-Naml - النمل).
  
   

﴿أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ النِّسَاءِ ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ﴾
[ النمل: 55]

(Валерия Михайловна Порохова)

Неужто в похотливом вожделении своем Пойдете вы к мужчинам вместо женщин? Сколь же невежественны вы! И как распутны!"

Сура Ан-Намль Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Разве здравый ум и здоровая природа человека могут смириться с тем, что вы вожделеете мужчин, оставив женщин? Поистине, вы народ невежественный, неразумный, не различаете между добром и злом!"


Перевод Эльмира Кулиева


Неужели вы будете приходить с вожделением к мужчинам вместо женщин? О нет! Вы - невежественный народ!».


Толкование ас-Саади


Как вы могли опуститься до этого? Неужели ваши желания настолько извращены, что вы предпочитаете вступать в половую связь с мужчинами через задний проход, который является местом выделения скверны и нечистот? Почему вы отворачиваетесь от сотворенных для вас женщин, к которым мужчины испытывают естественное влечение? Воистину, мир перевернулся в ваших глазах: вы одобряете мерзости и считаете отвратительными добрые деяния. Вы проявляете невиданную дерзость и осмеливаетесь преступать запреты Аллаха. Однако соплеменники святого пророка отказались прислушаться к его словам и внять его увещеваниям. Они не только не отреклись от грехов, но и начали противиться пророческим проповедям. Насколько искренним, добрым и честным был Лут по отношению к своему народу, настолько несправедливыми оказались многобожники по отношению к Божьему посланнику.

Послушайте Аят 55 суры Ан-Намль

أئنكم لتأتون الرجال شهوة من دون النساء بل أنتم قوم تجهلون

سورة: النمل - آية: ( 55 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 381 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. (И прозвучит): "Сие, поистине, награда вам, И ваше тщание (на промысле Аллаха)
  2. И пусть поднимутся средь вас те люди, Что призовут к добру, и
  3. И если б с разных направлений Вошел к ним в город (неприятель)
  4. Все в небесах и на земле, поистине, принадлежит Аллаху. О да! Обетование
  5. А ведь когда им говорили: "Нет божества, кроме Аллаха", Переполняла их гордыня,
  6. Нет ничего сокрытого на небе и земле, Чего б не значилось в
  7. Но тех, кто глубиной души Его страшится, Прощенье ждет и высшая награда.
  8. И ни одна беда (вас) не постигнет Иначе, как с соизволения Аллаха;
  9. И (вспомните), как Муса народу своему сказал: "Зачем обидно оскорбляете меня, Когда
  10. Ведь те, которым Мы послали Книгу до него, Поверили в него

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Намль Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Намль Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Намль Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Намль Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Намль Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Намль Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Намль Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Намль Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Намль Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Намль Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Намль Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Намль Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Намль Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Намль Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Намль Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, January 31, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.