сура Сад Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿وَشَدَدْنَا مُلْكَهُ وَآتَيْنَاهُ الْحِكْمَةَ وَفَصْلَ الْخِطَابِ﴾
[ ص: 20]
Мы укрепили его власть И одарили мудростью и здравой речью.
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы укрепили его власть и одарили его пророчеством, мудростью и способностью отличать истину от лжи.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы укрепили его власть и даровали ему мудрость и решающее слово.
Толкование ас-Саади
Всемогущий Аллах укрепил власть Давуда благодаря многочисленному войску и хорошему оснащению, почтил его пророчеством и одарил великим знанием, а также научил его справедливо разрешать споры тяжущихся людей. Справедливость и мудрость Давуда были хорошо известны его народу. Но однажды в душу Давуда закралась недобрая мысль, и тогда Аллах решил вразумить его, отправив к нему двух посланцев, которые затеяли возле него тяжбу. Давуд осознал свою ошибку и раскаялся, а Милостивый Господь простил его прегрешение. Далее, обратившись к Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, Всевышний сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И кто снедаем лихоимством, Предстанет (в Судный День) никак иначе, как тот,
- И (сей завет) он сделал Словом Для пребывания в его потомстве, Чтоб
- Но те, кто в будущую жизнь не верит, От этого пути уходят.
- И взмолят (они): "О, горе нам! Ведь это Судный День настал".
- И Муса возмолил: "О мой Господь! Прости же мне и брату моему
- В кой будут брошены лишь жалкие невежды,
- Но среди них разногласят (различные) общины, И горе тем, кто не уверовал
- Скажи: "Господь мой, истинно, Надел Свой ширит или мерой раздает Тому, кого
- И если доброе к тебе приходит, Они печалятся об этом, А ежели
- (Господь) сказал: "Низвергнись же отсюда! Отныне быть тебе гонимому (камнями),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.