сура Сад Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿وَشَدَدْنَا مُلْكَهُ وَآتَيْنَاهُ الْحِكْمَةَ وَفَصْلَ الْخِطَابِ﴾
[ ص: 20]
Мы укрепили его власть И одарили мудростью и здравой речью.
Сура Сад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы укрепили его власть и одарили его пророчеством, мудростью и способностью отличать истину от лжи.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы укрепили его власть и даровали ему мудрость и решающее слово.
Толкование ас-Саади
Всемогущий Аллах укрепил власть Давуда благодаря многочисленному войску и хорошему оснащению, почтил его пророчеством и одарил великим знанием, а также научил его справедливо разрешать споры тяжущихся людей. Справедливость и мудрость Давуда были хорошо известны его народу. Но однажды в душу Давуда закралась недобрая мысль, и тогда Аллах решил вразумить его, отправив к нему двух посланцев, которые затеяли возле него тяжбу. Давуд осознал свою ошибку и раскаялся, а Милостивый Господь простил его прегрешение. Далее, обратившись к Пророку Мухаммаду, да благословит его Аллах и приветствует, Всевышний сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы посылали к вам посланников Своих, Которые несли вам ясные знаменья И
- Нет и на тех (вины), которые, Придя к тебе просить доспехов (для
- Для увещания всех тех, кто жив, А также для свершения Господних приговоров
- Аллах повелевает справедливость, Благодеяние и щедрость к близким, Он запрещает мерзость, беззаконие
- Сражайся за Господне дело Лишь с тем, кто борется с тобой, Дозволенного
- Ведь жизнь, полную (греховных) удовольствий, Они до этого вели,
- И он сказал: "О мой Господь! Боюсь я, что сочтут меня они
- А перед ними и за их спиной Мы возвели (высокие) преграды, Чтобы
- Иль ты награды ждешь от них, - Они ж отягчены долгами?
- Но кто от Моего Послания отступит, Тому, поистине, Мы жизнь утесним И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Сад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Сад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Сад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.