сура Аль-ФуркАн Аят 66 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّهَا سَاءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا﴾
[ الفرقان: 66]
Он - истинно зловещ И как пристанище, и место упокоя!"
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ад - худшее местопребывание и самое мерзкое и скверное пристанище!
Перевод Эльмира Кулиева
Как скверны эта обитель и местопребывание!».
Толкование ас-Саади
Говоря эти слова, правоверные проявляют свое смирение перед Всевышним Господом. Они также подчеркивают свою постоянную нужду в Его милостях и щедротах, потому что они знают, что не в силах вынести адские муки. Они также поминают Его благодеяния и надеются на Его милость. Они знают, насколько ужасна и отвратительна огненная обитель. А ведь чем ужаснее наказание, тем сильнее печаль того, кто его заслужил, и тем сильнее радость того, кто сумел его избежать.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Хвала Аллаху, Кто небеса и землю создал, Устроил мрак и свет! И
- Скажи: "Заступничество - только в веденье Аллаха, Лишь Он владеет небесами и
- Послали Нуха Мы к его народу, И он сказал: "О мой народ!
- И солнце, и луна (В затмении иль восхождении) сойдутся вместе, -
- Вина за теми лишь, Которые несут обиды людям, Злодействуя по всей земле
- (О Мухаммад)! Скажи неверным: "Вы скоро будете побеждены и собраны в Аду,
- Мы укрепили его власть И одарили мудростью и здравой речью.
- Он их, поистине, введет (в Сады) тем входом, Который им доставит радость,
- Затем в День Воскресения Пред Господом своим Вы тяжбу меж собою поведете.
- И вот воззвал Господь твой к Мусе: "Иди к народу, что погряз
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.