сура Аль-ФуркАн Аят 66 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّهَا سَاءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا﴾
[ الفرقان: 66]
Он - истинно зловещ И как пристанище, и место упокоя!"
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ад - худшее местопребывание и самое мерзкое и скверное пристанище!
Перевод Эльмира Кулиева
Как скверны эта обитель и местопребывание!».
Толкование ас-Саади
Говоря эти слова, правоверные проявляют свое смирение перед Всевышним Господом. Они также подчеркивают свою постоянную нужду в Его милостях и щедротах, потому что они знают, что не в силах вынести адские муки. Они также поминают Его благодеяния и надеются на Его милость. Они знают, насколько ужасна и отвратительна огненная обитель. А ведь чем ужаснее наказание, тем сильнее печаль того, кто его заслужил, и тем сильнее радость того, кто сумел его избежать.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Еще сильней в неверии и лицемерии своем Те бедуины, что склонны пребывать
- И я не стану поклоняться тем, Кого вы выбрали себе для поклоненья,
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Когда же от Аллаха к ним Писание пришло, Чтоб истинность того, что
- Так что ж раввинам и мужьям ученым Не удержать их от (греховности)
- Ведь если б на него не снизошло Великодушие его Владыки, Он был
- Скажи: "Так принесите Книгу от Аллаха, Что будет лучшим вам водительством, чем
- И если б в перья обратились Деревья все, что на земле, (Для
- И знайте: в наказании суров Аллах! И все ж прощающ Он и
- Но их сердца - в пучине (их страстей) об этом; Кроме того,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

