сура Аль-Кияма Аят 26 , русский перевод значения аята.
﴿كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ﴾
[ القيامة: 26]
Когда (душа при выходе из тела) Подступит к самой горловине
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но нет! Остерегайтесь любви к этой жизни, которую покинете, когда душа дойдёт до гортани,
Перевод Эльмира Кулиева
Но нет! Когда душа достигнет ключицы,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы снимем с их сердец обиды, И станут братьями они И будут
- Клянусь рассеивающими (то, что надлежит рассеять),
- Дня Судного Один Он властелин.
- (Создатель) Милосердный, (Кто) утвердил Себя на Троне (Вседержавья).
- Без устали взывает человек об умножении добра; Когда же зло его коснется,
- И Мы их допустили в Нашу милость - Ведь они все из
- Тебя, (о Мухаммад!), послали Мы никак иначе, Как милость Нашу для миров!
- Ужели искренность в сей вере Назначена не для Аллаха? Но те, кто
- (В кощунственном сомненье) молвит человек: "Ужель, когда умру, Я снова буду к
- Отвергли своего пророка самудяне, Творя чрезмерные грехи,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

