сура Аль-ИнсАн Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا﴾
[ الإنسان: 20]
А коль ты взглянешь, ты узришь услады (Рая) И ширь великую (владений Божьих).
Сура Аль-ИнсАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В любом месте, куда ни посмотришь, в раю великое блаженство и великая власть Аллаха.
Перевод Эльмира Кулиева
Взглянув же, ты увидишь там благодать и великую власть.
Толкование ас-Саади
Созерцая совершенные прелести, которые будут окружать обитателей Рая, ты увидишь благодать и великую власть. Ты увидишь людей, владеющих прекрасными горницами неописуемой красоты и цветущими садами с низко свисающими плодами, вкусными фруктами, текучими ручьями и птицами, которые изумляют сердца и радуют души. Их жены будут совершенством прелести и целомудрия. Они будут прекрасны и душой, и телом. Добротные и красивые, они будут доставлять душе необычайное наслаждение и великую радость. А присутствие вечно юных отроков будет вселять в их души покой и делать их жизнь беззаботной. Наряду с этим они обретут благоволение Милостивого Господа, будут внимать Его речам, наслаждаться близостьюкНему,радоватьсяЕгоблагосклонностиивосторгатьсявечнымблаженством. А с каждым мигом это блаженство будет увеличиваться и увеличиваться. Пречист Истинный и Явный Властелин, Чьи сокровищницы не иссякают и Чья добродетель не угасает! Его прекрасные качества бесконечны, как бесконечны Его любовь и доброта!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И там, (в обители Марйам), Воззвал в молитве Закария к Богу: "О
- Под ним им вечно пребывать! И не смягчит Господь им наказанья, Отсрочки
- - И Исмаила, и Идриса, и Зуль-Кифла, - Все - из числа
- Ответом же его народа были лишь слова: "Вы изгоните их из вашего
- Не веруют (и богохульствуют) такие, кто говорит: "Бог есть Мессия, сын Марйам".
- И скажут: "Ведь приходили к нам вы с правой стороны".
- О вы, кто верует! Уверуйте в Аллаха и посланника Его, И в
- Вы только (можете) смотреть,
- Поистине, для мусульман и мусульманок, Уверовавших женщин и мужчин, (Душою всей) предавшихся
- На них пролили Мы дождем (Из серы, о'гня и каменьев), И был
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ИнсАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ИнсАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ИнсАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.