сура Аль-ФуркАн Аят 69 , русский перевод значения аята.
﴿يُضَاعَفْ لَهُ الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيَخْلُدْ فِيهِ مُهَانًا﴾
[ الفرقان: 69]
В День Воскресенья наказание удвоится ему, И будет пребывать он в нем Униженным и посрамленным,
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он (грешник) подвергнется двойной каре в День воскресения и будет вечно пребывать в этом унижении.
Перевод Эльмира Кулиева
Его мучения будут приумножены в День воскресения, и он навечно останется в них униженным.
Толкование ас-Саади
Они никогда не выйдут из Преисподней. Это суровое предупреждение в первую очередь относится к тем, кто приобщает к Аллаху сотоварищей и поклоняется вымышленным богам. Эти нечестивцы обречены на вечные страдания. А что касается грешников, совершающих убийство, прелюбодеяние и другие великие грехи, то они тоже будут подвергнуты мучительному наказанию, однако, если они не приобщали к Аллаху сотоварищей, их страдания не будут вечными. Об этом однозначно свидетельствуют коранические тексты и достоверные хадисы. Ни один верный приверженец единобожия, несмотря ни на какие грехи, не останется навсегда обитателем Ада. Тем не менее, Всевышний Аллах поставил убийство и прелюбодеяние в один ряд с многобожием, потому что все это - величайшие из грехов. Многобожие является посягательством на правую веру, убийство - посягательством на жизнь, а прелюбодеяние - посягательством на честь.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Он - Тот, Кто вас взрастил И даровал вам слух, и
- Тех, кто уверовал и чьи сердца При призывании Аллаха исполняются покоя, -
- Ужель они не знают, что Аллах Приемлет от служителей Своих их покаянье
- И что бы вы ни утаили, Что б ни явили напоказ, Аллах
- Неужто только вам одним Господь сынов предоставляет, Себе же - дочерей из
- Потупленными будут взоры их, Позор (всецело) их поглотит, - Таков тот День,
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- И чтят они, опричь Аллаха, то, Чему Он никакого подтверждения не дал
- Скажи: "Не властен я себе ни доброе (назначить), Ни отвратить дурное от
- С тобой оспаривая Истину (Господню), Когда она была уж очевидна, - Как
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

