сура Аль-АнфАль Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنتُمْ تَسْمَعُونَ﴾
[ الأنفال: 20]
О вы, кто верует! Аллаху и посланнику Его послушны будьте И от него не отвращайтесь, Когда вы слушаете (то, что он читает из Корана).
Сура Аль-АнфАль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О вы, которые уверовали в Истину и поклоняетесь Аллаху, вы узнали, что одержали победу благодаря помощи Аллаха, повиновению Ему и Его посланнику. Повинуйтесь же Ему и Его посланнику всегда, не отвращайтесь от своего посланника и не уклоняйтесь от призыва посланника к Истине Аллаха в то время, как вы слушаете то, что он говорит, и понимаете его.
Перевод Эльмира Кулиева
О те, которые уверовали! Повинуйтесь Аллаху и Его Посланнику и не отворачивайтесь от него, пока вы слышите.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В тот День Они пойдут за Созывающим (их души), Кто поведет их
- (Ответом будет): "Это вам за то, Что не уверовали вы, Когда вас
- Сад. В знак (славного) Корана, исполненного увещаний!
- И в знак луны, что следует за ним,
- И не было б ни одного из вас, Кто мог бы защитить
- Кто после этого измыслит на Аллаха ложь, Тот благочестия лишен и преступает.
- Ужель Мы вас не сотворили Из (капли) жидкости презренной,
- Они сказали: "Ты дивишься повелению Аллаха? Господня милость и Его благословенье -
- Так прославляй Владыку твоего И будь средь тех, кто благовейно преклонил колени.
- С тех пор ваши сердца суровы стали, Тверды, как камень, иль еще
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-АнфАль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-АнфАль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-АнфАль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.