сура Ан-Ниса Аят 70 , русский перевод значения аята.
﴿ذَٰلِكَ الْفَضْلُ مِنَ اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ عَلِيمًا﴾
[ النساء: 70]
Вот такова Господня щедрость, - Довольно для Него, что все Он знает!
Сура Ан-Ниса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Особая милость и благословение тому, кто повинуется Аллаху и Его посланнику - это большая щедрость от Аллаха. Он Всеведущ, знает все деяния и воздаст за них. Верующему довольно, что Аллах знает его истинные мысли: как он повинуется Ему и стремится к Его благоволению.
Перевод Эльмира Кулиева
Такова милость от Аллаха, и довольно того, что Аллах ведает о всякой вещи.
Толкование ас-Саади
Такова милость, которую правоверные получают от Аллаха! Он помог им обрести ее, оказал им поддержку и почтил их вознаграждением, которое они даже не заслужили своими деяниями. Довольно того, что Аллаху известно о деяниях рабов и известно, кто из них заслуживает щедрого вознаграждения благодаря праведным деяниям, которые он совершил от всей души.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не побуждаете друг друга накормить голодных!
- Тот, Кто владеет небесами и землей И Кто не брал Себе ребенка
- О вы, кто верует! Если найдутся среди вас такие, Кто отречется от
- Аллах есть Тот, Кто небеса и землю сотворил, С небес на землю
- Скажи, (о Мухаммад!): "Коль вы Аллаха возлюбили, То следуйте за мною, -
- Настанет День, Когда из каждого народа Мы против них свидетеля (их дел)
- В тот День, Когда зальются белым светом лица уодних И станут черными
- И до тебя посланников лжецами объявляли, Но с терпеливой стойкостью они сносили
- И солнце завершает путь За срок, определенный для него. Таков приказ Того,
- Они оценкой должной Господа не оценили, - А Он, поистине, силен, велик
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.