сура Ан-Ниса Аят 70 , русский перевод значения аята.
﴿ذَٰلِكَ الْفَضْلُ مِنَ اللَّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ عَلِيمًا﴾
[ النساء: 70]
Вот такова Господня щедрость, - Довольно для Него, что все Он знает!
Сура Ан-Ниса ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Особая милость и благословение тому, кто повинуется Аллаху и Его посланнику - это большая щедрость от Аллаха. Он Всеведущ, знает все деяния и воздаст за них. Верующему довольно, что Аллах знает его истинные мысли: как он повинуется Ему и стремится к Его благоволению.
Перевод Эльмира Кулиева
Такова милость от Аллаха, и довольно того, что Аллах ведает о всякой вещи.
Толкование ас-Саади
Такова милость, которую правоверные получают от Аллаха! Он помог им обрести ее, оказал им поддержку и почтил их вознаграждением, которое они даже не заслужили своими деяниями. Довольно того, что Аллаху известно о деяниях рабов и известно, кто из них заслуживает щедрого вознаграждения благодаря праведным деяниям, которые он совершил от всей души.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (на твоих супругах) нет греха, (Когда они не полностью покрыты) Пред
- Владыку Мусы и Харуна!"
- Аллах ответил: "Это - День, когда правдивым пользу принесет их правда. Для
- Затем Мы рассекли источниками землю, И встретилась вода (небес) с (земной) водою,
- В тот День Мы Ад воспросим: "Сполна ль наполнен ты?" Ответит он:
- И двинутся все души, И с каждою - погонщик и свидетель.
- О да! Днем Воскресения клянусь,
- Настанет День, Когда Мы соберем их всех, Потом же скажем тем, Кто
- Тех, кто скупится и другим предписывает скупость. И если (от Аллаха) отвратится
- В которых с ясностью даны Установления Господни.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Ниса с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Ниса продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Ниса В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.