сура Аль-Бакара Аят 201 , русский перевод значения аята.
﴿وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ﴾
[ البقرة: 201]
А есть и те, кто говорит: "Владыка наш! Даруй добро нам в этой жизни И в будущей даруй нам благодать - От мук Огня нас защити!"
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Среди людей есть такие, которые обращаются своими искренними сердцами к Богу, прося даровать им добро в ближайшей и в последующей жизни и спасти их от муки огненной.
Перевод Эльмира Кулиева
Но среди них есть такие, которые говорят: «Господь наш! Одари нас добром в этом мире и добром в Последней жизни и защити нас от мучений в Огне».
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Одних повергнув (в униженье), Других почетом увенчав;
- Не боле чем людская речь!"
- Поистине, низвергнут будет он в аль хутамУ.
- Когда же оба предались Господней Воле И сына на чело отец уже
- Те ж, кто уверовал, И те, кто испытал изгнанье, Боролся и радел
- Аллах вам хочет разъяснить И показать вам нравы тех, Которые до вас
- Аллах есть Тот, Кто небеса и землю сотворил, С небес на землю
- Когда Мы благоденствие даруем человеку, Он отвращается и остается вдалеке (от Нас);
- Мы ниспослали в Истине Коран, И в Истине нисшел он свыше. Тебя
- И вот апостолы сказали: "О Иса, сын Марйам! Сумеет ли твой Бог
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.