сура Аль-Бакара Аят 201 , русский перевод значения аята.
﴿وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ﴾
[ البقرة: 201]
А есть и те, кто говорит: "Владыка наш! Даруй добро нам в этой жизни И в будущей даруй нам благодать - От мук Огня нас защити!"
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Среди людей есть такие, которые обращаются своими искренними сердцами к Богу, прося даровать им добро в ближайшей и в последующей жизни и спасти их от муки огненной.
Перевод Эльмира Кулиева
Но среди них есть такие, которые говорят: «Господь наш! Одари нас добром в этом мире и добром в Последней жизни и защити нас от мучений в Огне».
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "О те, кто отвергает веру!
- Ведь те, которым Мы послали Книгу до него, Поверили в него
- Ужель дивитесь вы тому, Что вам пришло Напоминание Господне Через того, кто
- И самудяне тоже ложью (нарекли) увещевания (пророка),
- Сделай участником его в моем предназначенье,
- И Мы кладем на их сердца покровы, Чтобы они его не понимали,
- Он сводит Повеление Свое с небес на землю, И, (воплотившись на земле),
- И иудеи говорят: "Узайир - сын Аллаха". А христиане говорят: "Мессия- сын
- И если ты их спросишь, кто их сотворил, "Аллах", - они ответят
- Скажи: "Он - Тот, Кто мощен (в Своем гневе) Обрушить бедствия (стихийные)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.