сура Аль-Бакара Аят 201 , русский перевод значения аята.
﴿وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ﴾
[ البقرة: 201]
А есть и те, кто говорит: "Владыка наш! Даруй добро нам в этой жизни И в будущей даруй нам благодать - От мук Огня нас защити!"
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Среди людей есть такие, которые обращаются своими искренними сердцами к Богу, прося даровать им добро в ближайшей и в последующей жизни и спасти их от муки огненной.
Перевод Эльмира Кулиева
Но среди них есть такие, которые говорят: «Господь наш! Одари нас добром в этом мире и добром в Последней жизни и защити нас от мучений в Огне».
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Распространяют нечесть по земле И не творят благое!"
- Не приближайтесь вы к имуществу сирот Иначе, как (размер) его улучшить, До
- Ведь здесь, (в Раю), не быть тебе голодным, Ни наготы (своей стыдиться),
- И сыновей, стоящих рядом (в радости и в горе),
- И если б предписание Аллаха Пред этим не пришло к тебе, Постигла
- Потом к народу в сто тысяч человек иль более того Мы (с
- И вот Господь твой ангелам сказал: "Я на земле Себе наместника поставлю".
- О вы, (благочестивые) служители Мои! Земля Моя - пространна перед вами, И
- Благословен есть Тот, Кто Волею Своей Доставит лучшее для вас, чем это:
- Ты обратил внимание на тех, Кто величается хвастливо? Но нет! Один Господь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

