сура Аш-Шуара Аят 213 , русский перевод значения аята.
﴿فَلَا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبِينَ﴾
[ الشعراء: 213]
А потому другого бога С Аллахом наравне не призывай, Чтобы тебе не быть в числе таких, Кто (Господом) наказан будет.
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Обратись к Аллаху Единому, искренне поклоняйся Ему и не обращай внимания на распутство и ложь многобожников и их дурное поведение. Призыв, обращённый к Мухаммаду, - искренне поклоняться Аллаху - это призыв ко всему народу.
Перевод Эльмира Кулиева
Не взывай к другим богам помимо Аллаха, а не то окажешься в числе тех, кого подвергнут мучениям.
Толкование ас-Саади
Всевышний категорически запретил Своему посланнику и всем его последователям, которые обязаны брать пример со своего наставника, обращаться с мольбой к творениям. Подобный грех обрекает человека на вечные муки и нескончаемые страдания, потому что является проявлением величайшего многобожия. Всевышний сказал: «Воистину, кто приобщает к Аллаху сотоварищей, тому Он запретил Рай. Его пристанищем будет Геенна» (5:72). Запрет совершать один поступок подразумевает повеление совершать обратное, и поэтому запрет поклоняться вымышленным богам является повелением поклоняться одному Аллаху и не приобщать к Нему никаких сотоварищей, повелением поклоняться Ему со страхом, любовью, надеждой и смирением, а также обращаться к Нему во все времена и при любых начинаниях.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А потому молитву строго соблюдайте, Творите очистительную подать, И все благое, что
- А те, которые возможности для брака не находят, Пусть в воздержании живут,
- Они Аллаху придают такое, Чего гнушаются и ненавидят сами; Их языки вещают
- А коль гордыня их охватит - Приближены к Аллаху будут те, Кто,
- На них - и смех, и радость.
- Потом им скажут: "Это - то, что вы считали ложью".
- И что бы вы ни утаили, Что б ни явили напоказ, Аллах
- И если Ты наказываешь их, (так в этом - Твоя Воля); Они
- И для тебя назначены дары, Поистине, неистощимы
- И говорят они: "Тебе мы не поверим, пока не изведешь нам из
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

