сура Аль-Бакара Аят 88 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَالُوا قُلُوبُنَا غُلْفٌ ۚ بَل لَّعَنَهُمُ اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيلًا مَّا يُؤْمِنُونَ﴾
[ البقرة: 88]
И говорят они: "Печать легла на наше сердце, (Храня в нем то, что послано лишь нам)". Но нет! За их нечестие Легло на них проклятие Аллаха. Как мало веруют они!
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Таким же образом вы относились к Нашему посланнику Мухаммаду - печати пророков. Вы ему сказали, когда он призывал вас к исламу: "Наши сердца глухи и нет в них входа для твоих призывов к исламу, которых мы не понимаем". Истина же в том, что они возгордились и предпочли заблуждение праведному пути. Аллах проклянёт их за неверие, слабо они веруют в Аллаха!
Перевод Эльмира Кулиева
Они сказали: «Сердца наши покрыты завесой (или переполнены знаниями)». О нет, это Аллах проклял их за их неверие. Как же мала их вера!
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда, (теряя блеск свой), распадутся звезды,
- И прокляты устами и Дауда, И Мессии Исы, сына Марйам, Те из
- Муса сказал: "Господь мой знает лучше, Кто с Руководством от Него приходит,
- Он - Тот, Кто распростер вам землю колыбелью, По ней для вас
- И мадйанитам Мы Шу'айба, брата их, (послали), И он сказал: "О мой
- О получившие Писание Святое! К чему вы спор затеяли об Ибрахиме? Ведь
- Кто верует (в Писание) что послано тебе, (о Мухаммад!), И в то,
- Скажи, (о Мухаммад!): "Если бы воды океана В чернила обратились для записи
- И проповедуй (весть свою), - Ведь будет проповедь твоя на помощь правоверным.
- И вот, когда свершилось Наше повеленье, Спасли Мы Худа милостью Своей И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

