сура Аль-Мааридж Аят 35 , русский перевод значения аята.
﴿أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ﴾
[ المعارج: 35]
Они все те, кто будут почтены В садах прекрасных Рая.
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые обладают этими прекрасными качествами, будут в райских садах, почитаемые Аллахом Всевышним.
Перевод Эльмира Кулиева
Им будет оказано почтение в Райских садах.
Толкование ас-Саади
Правоверные, наделенные этими качествами, будут почитаемы в Райских садах. Аллах почтит их великой честью и одарит вечным блаженством, которым упитываются души и наслаждаются взоры. Воистину, они пребудут в нем во веки веков. Таким образом, Аллах охарактеризовал своих счастливых и преуспевающих рабов самыми совершенными качествами. Они обладают прекрасным нравом, поклоняются Аллаху телом и совершают намаз, а также поклоняются Ему душой и всем сердцем страшатся Его. Благодаря этому пред ними открываются врата, ведущие к добру и благополучию. Ради Аллаха они расходуют свое богатство, исповедуют правильные взгляды, придерживаются высокой морали, выполняют свои обязанности перед Аллахом и людьми, следуют принципам справедливости, сохраняют доверенные им тайны и ценности, блюдут свое целомудрие и избегают ненавистных Господу порочных связей.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (Господь) сказал: "О Муса! Тебя избрал Я пред людьми Для миссии, (что
- (Когда падет она на них), они воскликнут: "Не будет ли дана отсрочка
- О мой народ! Сие - верблюдица Аллаха, Что станет вам знамением Его.
- Предостеречь ты можешь только тех, Кто следует Напоминанию, (низведенному свыше), И в
- И одного Меня оставь с тем (человеком), Кого Я одиноким создал,
- Так обрати же к Господу свои молитвы и жертвоприноси.
- И вот когда даем Мы людям Вкус Нашей милости познать, Они ликуют
- Поистине, благочестивым быть в надежном месте,
- А потому восславь ты имя Бога твоего, Всевышнего (Владыки мира)!
- Клянусь душой, исполненной (само)укора, (Зовущей воздержаться от греха)!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

