сура Аль-Мааридж Аят 35 , русский перевод значения аята.
﴿أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ﴾
[ المعارج: 35]
Они все те, кто будут почтены В садах прекрасных Рая.
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые обладают этими прекрасными качествами, будут в райских садах, почитаемые Аллахом Всевышним.
Перевод Эльмира Кулиева
Им будет оказано почтение в Райских садах.
Толкование ас-Саади
Правоверные, наделенные этими качествами, будут почитаемы в Райских садах. Аллах почтит их великой честью и одарит вечным блаженством, которым упитываются души и наслаждаются взоры. Воистину, они пребудут в нем во веки веков. Таким образом, Аллах охарактеризовал своих счастливых и преуспевающих рабов самыми совершенными качествами. Они обладают прекрасным нравом, поклоняются Аллаху телом и совершают намаз, а также поклоняются Ему душой и всем сердцем страшатся Его. Благодаря этому пред ними открываются врата, ведущие к добру и благополучию. Ради Аллаха они расходуют свое богатство, исповедуют правильные взгляды, придерживаются высокой морали, выполняют свои обязанности перед Аллахом и людьми, следуют принципам справедливости, сохраняют доверенные им тайны и ценности, блюдут свое целомудрие и избегают ненавистных Господу порочных связей.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О да! Поистине, Аллах Владеет всем, что в небесах и на земле.
- Их дьявол одолел, Заставив их забыть о Боге. Они - собратья Сатаны,
- Она сказала: "О вельможи! Доставлено мне важное письмо.
- Он - Тот, Кто благовестниками ветры шлет Пред тем, как вам явить
- Земля зальется Божьим светом, Раскрыта Книга (записи добра и зла), Пророки и
- О вы, кто верует! Ведь многобожники, поистине, нечисты. И пусть они не
- Он знает их наперечет И счел их (верным счетом).
- Он внемлет тем, кто верует и доброе творит, И множит им Свои
- Считали ложью (Наше Откровенье) И те, кто был до них. Но эти
- В тот День Аллах им полностью воздаст по их заслугам, И уж
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.