сура Аль-Мааридж Аят 35 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Мааридж Аят 35 (Al-Maarij - المعارج).
  
   

﴿أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ﴾
[ المعارج: 35]

(Валерия Михайловна Порохова)

Они все те, кто будут почтены В садах прекрасных Рая.

Сура Аль-Мааридж Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Те, которые обладают этими прекрасными качествами, будут в райских садах, почитаемые Аллахом Всевышним.


Перевод Эльмира Кулиева


Им будет оказано почтение в Райских садах.


Толкование ас-Саади


Правоверные, наделенные этими качествами, будут почитаемы в Райских садах. Аллах почтит их великой честью и одарит вечным блаженством, которым упитываются души и наслаждаются взоры. Воистину, они пребудут в нем во веки веков. Таким образом, Аллах охарактеризовал своих счастливых и преуспевающих рабов самыми совершенными качествами. Они обладают прекрасным нравом, поклоняются Аллаху телом и совершают намаз, а также поклоняются Ему душой и всем сердцем страшатся Его. Благодаря этому пред ними открываются врата, ведущие к добру и благополучию. Ради Аллаха они расходуют свое богатство, исповедуют правильные взгляды, придерживаются высокой морали, выполняют свои обязанности перед Аллахом и людьми, следуют принципам справедливости, сохраняют доверенные им тайны и ценности, блюдут свое целомудрие и избегают ненавистных Господу порочных связей.

Послушайте Аят 35 суры Аль-Мааридж

أولئك في جنات مكرمون

سورة: المعارج - آية: ( 35 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 569 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Коль Мы одну из ваших форм Решим сменить другою И снова воссоздать
  2. Ужель не лучше я, чем сей презренный И не способный ясно изъсняться?
  3. И говорят они: "Тебе мы не поверим, пока не изведешь нам из
  4. Так были чародеи собраны на встречу Ко времени назначенного дня.
  5. Но отвергают Истину они, Когда она приходит к ним, И потому находятся
  6. Пролейте кару огненного кипятка На голову его!"
  7. В тот День (Господь) к ним воззовет и скажет: "Где "сотоварищи" Мои,
  8. Поистине, Мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один
  9. И не были средь тех, Кто бедняков кормил.
  10. (Возьмите) парами восемь голов скота: Две - из овец и две -

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Мааридж Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Мааридж Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Мааридж Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Мааридж Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Мааридж Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Мааридж Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Мааридж Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Мааридж Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Мааридж Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Мааридж Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Мааридж Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Мааридж Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Мааридж Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Мааридж Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Мааридж Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, February 5, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.