сура Аль-Мааридж Аят 35 , русский перевод значения аята.
﴿أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ﴾
[ المعارج: 35]
Они все те, кто будут почтены В садах прекрасных Рая.
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые обладают этими прекрасными качествами, будут в райских садах, почитаемые Аллахом Всевышним.
Перевод Эльмира Кулиева
Им будет оказано почтение в Райских садах.
Толкование ас-Саади
Правоверные, наделенные этими качествами, будут почитаемы в Райских садах. Аллах почтит их великой честью и одарит вечным блаженством, которым упитываются души и наслаждаются взоры. Воистину, они пребудут в нем во веки веков. Таким образом, Аллах охарактеризовал своих счастливых и преуспевающих рабов самыми совершенными качествами. Они обладают прекрасным нравом, поклоняются Аллаху телом и совершают намаз, а также поклоняются Ему душой и всем сердцем страшатся Его. Благодаря этому пред ними открываются врата, ведущие к добру и благополучию. Ради Аллаха они расходуют свое богатство, исповедуют правильные взгляды, придерживаются высокой морали, выполняют свои обязанности перед Аллахом и людьми, следуют принципам справедливости, сохраняют доверенные им тайны и ценности, блюдут свое целомудрие и избегают ненавистных Господу порочных связей.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи служителям Моим, Чтоб говорили они то, что лучше, - Поистине, меж
- Почтенных и благочестивых.
- Мы одарили их от милости Своей И речь их сделали (на многие
- Аллах ниспосылает с неба воду И ею возвращает жизнь земле После того,
- К адитам Мы послали Худа, брата их, И он сказал: "О мой
- Но (Муса) продолжал: "Господь ваш И Господь ваших отцов и предков".
- О, если бы (земная смерть) была моим концом!
- Но бесполезно покаяние для тех, Которые вершат дурное, И лишь когда пред
- Неужто в покровители себе Они других, опричь Аллаха, взяли? Но ведь Аллах
- Вот таковы знамения Аллаха, И Мы их в Истине тебе читаем, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

