сура Мухаммад Аят 22 , русский перевод значения аята.
 ﴿فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِن تَوَلَّيْتُمْ أَن تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ﴾ 
[ محمد: 22]
А если будет власть дана вам, То может ли (случиться так), Что будете вы нечесть сеять на земле И разорвете родственные связи?
Сура Мухаммад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели от вас следует ожидать, о лицемеры, что если вы отвратитесь от джихада, то будете распространять нечестие на земле и разрывать родственные связи?
Перевод Эльмира Кулиева
Может быть, если вы станете руководить (или отвернетесь от веры; или откажетесь повиноваться), то распространите нечестие на земле и разорвете родственные связи.
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил, что всякий, кто уклоняется от выполнения Его предписаний, склоняется к злу. У людей всегда есть выбор: либо они подчиняются приказам Аллаха, следуют прямым путем и добиваются успеха; либо они ослушаются Аллаха, совершают грехи, творят беззаконие на земле и разрывают родственные связи.
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | انجليزي | اعراب | 
Аяты из Корана на русском
- Когда нисходит свыше к ним какая-либо Сура, Зовущая уверовать в Аллаха И
 - Они сказали: "Мы не перестанем чтить его, Пока не возвратится Муса".
 - Но тем, кто верует и доброе творит, - Поистине, Мы не дадим
 - И следуйте за теми, Кто никаких наград себе от вас не ждет
 - Что вырывал людей из их домов, Подобно пальмам - с корнем (из
 - И (горделиво) он вошел в свой сад, Обидев собственную душу, И сказал:
 - Скажи: "О род людской! Пришла к вам Истина от вашего Владыки! И
 - Но никогда они ее не пожелают Из-за тех дел, что предварили им
 - О вы, кто верует! Страшитесь Господа И будьте с теми, кто правдив
 - С Него не спросится за то, что Он вершит, - К ним
 
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Мухаммад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Мухаммад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Мухаммад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit 
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

