сура Аль-Вакиа Аят 94 , русский перевод значения аята.
﴿وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ﴾
[ الواقعة: 94]
И (вечны) муки в адовом костре.
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и горение в пылающем огне.
Перевод Эльмира Кулиева
и он будет гореть в Аду.
Толкование ас-Саади
Если же умирающий окажется заблудшим, который отрицал истину и уклонялся от прямого пути, то угощением для него будет кипяток и адский огонь. В тот день, когда он предстанет перед своим Господом, его ввергнут в Адский Пламень, который поглотит его тело и доберется до его сердца. О таких грешниках Всевышний сказал: «Если они станут просить о помощи (или о дожде), то им помогут водой, подобной расплавленному металлу (или осадку масла), которая обжигает лицо. Мерзкий напиток и скверная обитель!» (18:29).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И об Аллахе должно мне лишь истину глаголить. Я вам от вашего
- И за которым Райская обитель;
- Такой же стала (участь) Фараона и его людей И тех, которые до
- А также в знак того, чего не зрите вы!
- Когда кипящею струей дают им жажду утолить,
- Перенести Священный месяц (Рамадан) на срок другой - Поистине, увеличение неверия, и
- Доверься лишь Тому, Кто вечно жив, Кого коснуться смерть не может, И
- Для созерцанья праведным - В напоминанье тем, Кто к Богу (всей душою)
- Которым Направляет Он на путь спасения и мира тех, Кто следует Его
- А тот, кто чает встречи с Богом, - Так ведь, поистине, уж
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.