сура Аль-Вакиа Аят 94 , русский перевод значения аята.
﴿وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ﴾
[ الواقعة: 94]
И (вечны) муки в адовом костре.
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и горение в пылающем огне.
Перевод Эльмира Кулиева
и он будет гореть в Аду.
Толкование ас-Саади
Если же умирающий окажется заблудшим, который отрицал истину и уклонялся от прямого пути, то угощением для него будет кипяток и адский огонь. В тот день, когда он предстанет перед своим Господом, его ввергнут в Адский Пламень, который поглотит его тело и доберется до его сердца. О таких грешниках Всевышний сказал: «Если они станут просить о помощи (или о дожде), то им помогут водой, подобной расплавленному металлу (или осадку масла), которая обжигает лицо. Мерзкий напиток и скверная обитель!» (18:29).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы им пошлем верблюдицу для испытанья, А ты следи за ними и
- Откажет в пище он тому, кто голодает.
- Так (будет)! Мы им дадим напарниц С большими лучезарными глазами.
- Он - Тот, Кто принимает покаяния служителей Своих, Прощает (им) грехи И
- Но те, кто отступил, - Им быть растопкою для адова костра!
- Сну отдавая только малую часть ночи
- Тот День, Когда раздастся трубный глас И толпами пойдете вы;
- Та - Ха.
- (Господь) сказал: "Не бойтесь, с вами Я, - Поистине, Я слушаю и
- Когда людей коснется зло, Они взывают к своему Владыке, К Нему в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

