сура Аль-Вакиа Аят 94 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Вакиа Аят 94 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ﴾
[ الواقعة: 94]

(Валерия Михайловна Порохова)

И (вечны) муки в адовом костре.

Сура Аль-Вакиа Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


и горение в пылающем огне.


Перевод Эльмира Кулиева


и он будет гореть в Аду.


Толкование ас-Саади


Если же умирающий окажется заблудшим, который отрицал истину и уклонялся от прямого пути, то угощением для него будет кипяток и адский огонь. В тот день, когда он предстанет перед своим Господом, его ввергнут в Адский Пламень, который поглотит его тело и доберется до его сердца. О таких грешниках Всевышний сказал: «Если они станут просить о помощи (или о дожде), то им помогут водой, подобной расплавленному металлу (или осадку масла), которая обжигает лицо. Мерзкий напиток и скверная обитель!» (18:29).

Послушайте Аят 94 суры Аль-Вакиа

وتصلية جحيم

سورة: الواقعة - آية: ( 94 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 537 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И об Аллахе должно мне лишь истину глаголить. Я вам от вашего
  2. И за которым Райская обитель;
  3. Такой же стала (участь) Фараона и его людей И тех, которые до
  4. А также в знак того, чего не зрите вы!
  5. Когда кипящею струей дают им жажду утолить,
  6. Перенести Священный месяц (Рамадан) на срок другой - Поистине, увеличение неверия, и
  7. Доверься лишь Тому, Кто вечно жив, Кого коснуться смерть не может, И
  8. Для созерцанья праведным - В напоминанье тем, Кто к Богу (всей душою)
  9. Которым Направляет Он на путь спасения и мира тех, Кто следует Его
  10. А тот, кто чает встречи с Богом, - Так ведь, поистине, уж

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Вакиа Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Вакиа Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Вакиа Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Вакиа Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Вакиа Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Вакиа Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Вакиа Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Вакиа Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Вакиа Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Вакиа Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Вакиа Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Вакиа Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Вакиа Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Вакиа Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Вакиа Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, December 21, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.