сура Аш-Шуара Аят 220 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ الشعراء: 220]
Ведь слышит Он и знает (все)!
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах - хвала Ему Всевышнему! - слышит твою молитву и поминание Аллаха и знает твои намерения и твои деяния. Будто Он - слава Ему! - говорит тебе: "Облегчи себя немного от тягости поклонения". Ведь Он знает и видит всё, что ты делаешь. Ведь Аллах - Слышащий, Знающий!
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, Он - Слышащий, Знающий.
Толкование ас-Саади
Аллах слышит все речи и молитвы Своих творений, на каком бы языке они ни обращались к Нему. Он знает о том, что люди совершают открыто, и о том, что они утаивают в своих сердцах. Он ведает обо всем явном и сокровенном. Где бы ни был человек, Всевышний видит его, слышит его речь и знает обо всех его помыслах, намерениях и решениях. Твердая убежденность в этом помогает правоверному достичь высшего благочестия (ихсан), и тогда он совершает поступки так, словно воочию видит Аллаха, и хотя он не видит Его, он все равно знает, что Аллах видит его.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он - Тот, Кто создал ночь, Чтоб вы могли почить, И день
- И будет человек В тот День Сам показания давать против себя.
- Но большинство их следует пристрастиям (земным), А ведь пристрастия никак от Истины
- И вознесли его Мы высоко.
- И если вы дадите щедрый займ Аллаху, Воздаст Он вам вдвойне и
- И измышлял других богов к Аллаху, - Предать его жестокой каре!"
- Ведь вам известны те, Которые нарушили субботу; Мы им сказали: "Обратитесь в
- И при разводе с женами своими, Когда назначенный им срок истек, Вы
- Скажи: "Аллаху повинуйтесь И посланнику Его послушны будьте. А если отвернетесь -
- Так как же оградите вы себя, Коль вы в неверии живете, От
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.